Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Ahmed Hulusi
Muhakkak ki onlar onu (azap günü olan ölümü) uzak görüyorlar! |
|
|
|
Ali Bulaç
Çünkü, gerçekten onlar, bunu uzak görüyorlar. |
|
|
Mearic 6. Ayet
6. Ayet
Bayraktar Bayraklı
- Kafirler o azabı uzak görüyorlar; biz ise onu yakın görmekteyiz.
|
Bayraktar Bayraklı
- Kafirler o azabı uzak görüyorlar; biz ise onu yakın görmekteyiz. |
|
|
|
Diyanet İşleri
Şüphesiz onlar o azabı uzak görüyorlar. |
|
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü onlar onu uzak görürler |
|
|
|
Gültekin Onan
Çünkü, gerçekten onlar, bunu uzak görüyorlar. |
|
|
|
Hasan Basri Çantay
Filhakıyka onlar bunu (imkandan) uzak görürler, |
|
|
|
İbni Kesir
Doğrusu onlar; bunu uzak görüyorlar. |
|
|
|
Muhammed Esed
Bak, insanlar o (hesaba) uzak bir şey olarak bakıyorlar, |
|
|
|
Şaban Piriş
Onlar bunu uzak görüyorlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.