Mealler

/ Mealler / Liste

Mearic Suresi - 27. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Mearic 27. Ayet 27. Ayet Ahmed Hulusi Onlar ki, Rablerinin azabından endişe duyanlardır.
Ahmed Hulusi

Onlar ki, Rablerinin azabından endişe duyanlardır.

Mearic 27. Ayet 27. Ayet Ali Bulaç Rablerinin azabına karşı (daimi) bir korku duymaktadırlar.
Ali Bulaç

Rablerinin azabına karşı (daimi) bir korku duymaktadırlar.

Mearic 27. Ayet 27. Ayet Bayraktar Bayraklı - Ceza gününü tasdik ederler. Rablerinin azabından korkarlar; çünkü Rablerinin azabına karşı emin olunmaz.
Bayraktar Bayraklı

- Ceza gününü tasdik ederler. Rablerinin azabından korkarlar; çünkü Rablerinin azabına karşı emin olunmaz.

Mearic 27. Ayet 27. Ayet Diyanet İşleri Onlar, Rablerinin azabından korkan kimselerdir.
Diyanet İşleri

Onlar, Rablerinin azabından korkan kimselerdir.

Mearic 27. Ayet 27. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ve onlar ki Rablarının azabından korkarlar
Elmalılı Hamdi Yazır

Ve onlar ki Rablarının azabından korkarlar

Mearic 27. Ayet 27. Ayet Gültekin Onan Rablerinin azabına karşı (daimi) bir korku duymaktadırlar.
Gültekin Onan

Rablerinin azabına karşı (daimi) bir korku duymaktadırlar.

Mearic 27. Ayet 27. Ayet Hasan Basri Çantay Bir de (şunlar): Rablerinin azabından korkanlar.
Hasan Basri Çantay

Bir de (şunlar): Rablerinin azabından korkanlar.

Mearic 27. Ayet 27. Ayet İbni Kesir Ve onlar ki; Rabblarının azabından korkarlar.
İbni Kesir

Ve onlar ki; Rabblarının azabından korkarlar.

Mearic 27. Ayet 27. Ayet Muhammed Esed ve Rablerinin azabına karşı korku ve saygı içinde bulunanlar,
Muhammed Esed

ve Rablerinin azabına karşı korku ve saygı içinde bulunanlar,

Mearic 27. Ayet 27. Ayet Şaban Piriş Rab'lerinin azabından çekinirler.
Şaban Piriş

Rab'lerinin azabından çekinirler.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image