Mealler
Maide Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Maide 102. Ayet
102. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Sizden önceki insanlar da bu türden sorular sormuşlar, en sonunda hakkı inkara kadar varmışlardı.
|
Mustafa İslamoğlu
Sizden önceki insanlar da bu türden sorular sormuşlar, en sonunda hakkı inkara kadar varmışlardı. |
|
|
Maide 102. Ayet
102. Ayet
Rashad Khalifa
Others before you have asked the same questions, then became disbelievers therein.
|
Rashad Khalifa
Others before you have asked the same questions, then became disbelievers therein. |
|
|
Maide 102. Ayet
102. Ayet
The Monotheist Group
A people before you had asked the same, then they became rejecters in it.
|
The Monotheist Group
A people before you had asked the same, then they became rejecters in it. |
|
|
Maide 102. Ayet
102. Ayet
Edip-Layth
A community before you had asked the same, then they became ingrates in it.
|
Edip-Layth
A community before you had asked the same, then they became ingrates in it. |
|
|
Maide 102. Ayet
102. Ayet
Ali Rıza Safa
Sizden önceki bir toplum da onları sormuş; sonra nankörlük etmişlerdi.
|
Ali Rıza Safa
Sizden önceki bir toplum da onları sormuş; sonra nankörlük etmişlerdi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.