Mealler
Maide Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Maide 92. Ayet
92. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Şu halde Allah'a itaat edin, Peygamber'e itaat edin ve (kötülükten) sakının! Eğer yüz çevirirseniz, iyi bilin ki Elçi'mizin görevi mesajı apaçık tebliğ etmekten ibarettir.
|
Mustafa İslamoğlu
Şu halde Allah'a itaat edin, Peygamber'e itaat edin ve (kötülükten) sakının! Eğer yüz çevirirseniz, iyi bilin ki Elçi'mizin görevi mesajı apaçık tebliğ etmekten ibarettir. |
|
Maide 92. Ayet
92. Ayet
Rashad Khalifa
You shall obey GOD, and you shall obey the messenger, and beware. If you turn away, then know that the sole duty of our messenger is to deliver the message efficiently.
|
Rashad Khalifa
You shall obey GOD, and you shall obey the messenger, and beware. If you turn away, then know that the sole duty of our messenger is to deliver the message efficiently. |
|
Maide 92. Ayet
92. Ayet
The Monotheist Group
And obey God and obey the messenger, and be aware. If you turn away then know that it is the duty of Our messenger to deliver clearly.
|
The Monotheist Group
And obey God and obey the messenger, and be aware. If you turn away then know that it is the duty of Our messenger to deliver clearly. |
|
Maide 92. Ayet
92. Ayet
Edip-Layth
Obey God and obey the messenger, and beware. If you turn away then know that the duty of the messenger is clear deliverance.
|
Edip-Layth
Obey God and obey the messenger, and beware. If you turn away then know that the duty of the messenger is clear deliverance. |
|
Maide 92. Ayet
92. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah'a bağlı kalın, elçiye bağlı kalın ve sakının. Yüz çevirirseniz, iyi bilin ki, elçimizin görevi, yalnızca apaçık bildirmektir.
|
Ali Rıza Safa
Allah'a bağlı kalın, elçiye bağlı kalın ve sakının. Yüz çevirirseniz, iyi bilin ki, elçimizin görevi, yalnızca apaçık bildirmektir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.