Mealler

/ Mealler / Liste

Maide Suresi - 99. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Maide 99. Ayet 99. Ayet Suat Yıldırım Peygambere düşen sorumluluk, sadece tebliğ etmektir. Allah sizin açığa vurduğunuz ve gizlediğiniz her şeyi bilir.
Suat Yıldırım

Peygambere düşen sorumluluk, sadece tebliğ etmektir. Allah sizin açığa vurduğunuz ve gizlediğiniz her şeyi bilir.

Maide 99. Ayet 99. Ayet Süleyman Ateş Elçi'ye düşen, sadece duyurmaktır. Allah, gizlediğiniz ve açığa vurduğunuz şeyleri bilir.
Süleyman Ateş

Elçi'ye düşen, sadece duyurmaktır. Allah, gizlediğiniz ve açığa vurduğunuz şeyleri bilir.

Maide 99. Ayet 99. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Resule düşen, tebliğden başka bir şey değildir. Allah sizin açığa vurduklarınızı da gizlediklerinizi de bilir.
Yaşar Nuri Öztürk

Resule düşen, tebliğden başka bir şey değildir. Allah sizin açığa vurduklarınızı da gizlediklerinizi de bilir.

Maide 99. Ayet 99. Ayet Mustafa İslamoğlu Elçinin görevi, mesajı apaçık tebliğ etmekten başka bir şey değildir. Zira Allah açığa vurduklarınızı da gizlediklerinizi de bilmektedir.
Mustafa İslamoğlu

Elçinin görevi, mesajı apaçık tebliğ etmekten başka bir şey değildir. Zira Allah açığa vurduklarınızı da gizlediklerinizi de bilmektedir.

Maide 99. Ayet 99. Ayet Rashad Khalifa The sole duty of the messenger is to deliver the message, and GOD knows everything you declare and everything you conceal.
Rashad Khalifa

The sole duty of the messenger is to deliver the message, and GOD knows everything you declare and everything you conceal.

Maide 99. Ayet 99. Ayet The Monotheist Group The messenger is only to deliver. And God knows what you reveal and what you conceal.
The Monotheist Group

The messenger is only to deliver. And God knows what you reveal and what you conceal.

Maide 99. Ayet 99. Ayet Edip-Layth The only duty of the messenger is to deliver. God knows what you reveal and what you conceal.
Edip-Layth

The only duty of the messenger is to deliver. God knows what you reveal and what you conceal.

Maide 99. Ayet 99. Ayet Ali Rıza Safa Elçinin görevi, yalnızca bildirmektir. Allah, açıkladıklarınızı da gizlediklerinizi de zaten bilir.
Ali Rıza Safa

Elçinin görevi, yalnızca bildirmektir. Allah, açıkladıklarınızı da gizlediklerinizi de zaten bilir.

Maide 99. Ayet 99. Ayet Süleymaniye Vakfı Elçiye düşen tebliğdir, o kadar. Allah, açığa vurduğunuzu da gizlediklerinizi de bilir.
Süleymaniye Vakfı

Elçiye düşen tebliğdir, o kadar. Allah, açığa vurduğunuzu da gizlediklerinizi de bilir.

Maide 99. Ayet 99. Ayet Edip Yüksel Elçiye düşen görev sadece duyurmak. ALLAH ise açıkladıklarınızı da gizlediklerinizi de bilir.
Edip Yüksel

Elçiye düşen görev sadece duyurmak. ALLAH ise açıkladıklarınızı da gizlediklerinizi de bilir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image