Mealler

/ Mealler / Liste

Kıyamet Suresi - 19. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Ahmed Hulusi Sonra, muhakkak ki Onun beyanı (açığa çıkarılması) da bize aittir.
Ahmed Hulusi

Sonra, muhakkak ki Onun beyanı (açığa çıkarılması) da bize aittir.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Ali Bulaç Sonra muhakkak onu açıklamak Bize ait (bir iş)tir.
Ali Bulaç

Sonra muhakkak onu açıklamak Bize ait (bir iş)tir.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Bayraktar Bayraklı Sonra onu açıklamak da yalnız bize düşer.
Bayraktar Bayraklı

Sonra onu açıklamak da yalnız bize düşer.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Diyanet İşleri Sonra onu açıklamak da bize aittir.
Diyanet İşleri

Sonra onu açıklamak da bize aittir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra bize aiddir yine onun beyanı

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Gültekin Onan Sonra muhakkak onu açıklamak bize ait (bir iş)tir.
Gültekin Onan

Sonra muhakkak onu açıklamak bize ait (bir iş)tir.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Hasan Basri Çantay Sonra onu açıklamak da hakıykat bize aiddir.
Hasan Basri Çantay

Sonra onu açıklamak da hakıykat bize aiddir.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet İbni Kesir Sonra şüphesiz onu açıklamak da Bize aittir.
İbni Kesir

Sonra şüphesiz onu açıklamak da Bize aittir.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Muhammed Esed sonra onun anlamını açıklamak da Bize düşer.
Muhammed Esed

sonra onun anlamını açıklamak da Bize düşer.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Şaban Piriş Sonra onu açıklamak yine bize aittir.
Şaban Piriş

Sonra onu açıklamak yine bize aittir.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Suat Yıldırım Ayrıca onu açıklamak da bize ait bir iştir.
Suat Yıldırım

Ayrıca onu açıklamak da bize ait bir iştir.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Süleyman Ateş Sonra onu açıklamak da bize düşer.
Süleyman Ateş

Sonra onu açıklamak da bize düşer.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Sonra onu açıklamak da bizim işimiz olacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk

Sonra onu açıklamak da bizim işimiz olacaktır.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Mustafa İslamoğlu sonra elbet onu beyan etmek de yine Bize düşer.
Mustafa İslamoğlu

sonra elbet onu beyan etmek de yine Bize düşer.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Rashad Khalifa Then it is we who will explain it.
Rashad Khalifa

Then it is we who will explain it.

The Monotheist Group

Then it is for Us to explain it.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Edip-Layth Then it is for Us to clarify it.
Edip-Layth

Then it is for Us to clarify it.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Ali Rıza Safa Sonra, kuşkusuz, Onun anlamını açıklamak, Bize özgüdür.
Ali Rıza Safa

Sonra, kuşkusuz, Onun anlamını açıklamak, Bize özgüdür.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Süleymaniye Vakfı Artık onları sayıp dökmek bizim işimizdir[1].
Süleymaniye Vakfı

Artık onları sayıp dökmek bizim işimizdir[1].

Dip Notlar
Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Edip Yüksel Sonra, onu açıklamak da bizim görevimizdir.
Edip Yüksel

Sonra, onu açıklamak da bizim görevimizdir.

Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Erhan Aktaş Sonra, onun beyanı yalnızca Bize aittir.[1]
Erhan Aktaş

Sonra, onun beyanı yalnızca Bize aittir.[1]

Dip Notlar
Kıyamet 19. Ayet 19. Ayet Mehmet Okuyan Sonra onu açıklamak da sadece bize aittir.[1]
Mehmet Okuyan

Sonra onu açıklamak da sadece bize aittir.[1]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image