Mealler
Kehf Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kehf 62. Ayet
62. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Ve bir miktar uzaklaştıklarında, (Musa) yardımcısına "Azığımızı çıkar" dedi, "doğrusu bu yolculuk bizi hayli yormuştur."
|
Mustafa İslamoğlu
Ve bir miktar uzaklaştıklarında, (Musa) yardımcısına "Azığımızı çıkar" dedi, "doğrusu bu yolculuk bizi hayli yormuştur." |
|
Kehf 62. Ayet
62. Ayet
Rashad Khalifa
After they passed that point, he said to his servant, "Let us have lunch. All this traveling has thoroughly exhausted us."
|
Rashad Khalifa
After they passed that point, he said to his servant, "Let us have lunch. All this traveling has thoroughly exhausted us." |
|
Kehf 62. Ayet
62. Ayet
The Monotheist Group
And when they passed further on, he said to his youth: "Bring us our lunch; we have found much fatigue in this journey of ours."
|
The Monotheist Group
And when they passed further on, he said to his youth: "Bring us our lunch; we have found much fatigue in this journey of ours." |
|
Kehf 62. Ayet
62. Ayet
Edip-Layth
When they had passed further on, he said to his youth: "Bring us our lunch; we have found much fatigue in this journey of ours."
|
Edip-Layth
When they had passed further on, he said to his youth: "Bring us our lunch; we have found much fatigue in this journey of ours." |
|
Kehf 62. Ayet
62. Ayet
Ali Rıza Safa
Geçtikten sonra, genç yardımcısına, şöyle dedi: "Öğle yemeğimizi çıkar. Gerçek şu ki, bu yolculuktan yorulduk!"
|
Ali Rıza Safa
Geçtikten sonra, genç yardımcısına, şöyle dedi: "Öğle yemeğimizi çıkar. Gerçek şu ki, bu yolculuktan yorulduk!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.