Mealler
Kehf Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kehf 47. Ayet
47. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Ve dağları yürütüp düzleyeceğimiz o gün, yeryüzünü düz ve çıplak görürsün; nitekim geride bir tek kişi bırakmadan onların tümünü toplayacağız.
|
Mustafa İslamoğlu
Ve dağları yürütüp düzleyeceğimiz o gün, yeryüzünü düz ve çıplak görürsün; nitekim geride bir tek kişi bırakmadan onların tümünü toplayacağız. |
|
Kehf 47. Ayet
47. Ayet
Rashad Khalifa
The day will come when we wipe out the mountains, and you will see the earth barren. We will summon them all, not leaving out a single one of them.
|
Rashad Khalifa
The day will come when we wipe out the mountains, and you will see the earth barren. We will summon them all, not leaving out a single one of them. |
|
Kehf 47. Ayet
47. Ayet
The Monotheist Group
And the Day We move the mountains, and you see the earth level, and We gather them; so We will not leave out anyone of them.
|
The Monotheist Group
And the Day We move the mountains, and you see the earth level, and We gather them; so We will not leave out anyone of them. |
|
Kehf 47. Ayet
47. Ayet
Edip-Layth
The day We move the mountains, and you see the earth barren, and We gather them, not leaving out anyone of them.
|
Edip-Layth
The day We move the mountains, and you see the earth barren, and We gather them, not leaving out anyone of them. |
|
Kehf 47. Ayet
47. Ayet
Ali Rıza Safa
Dağları yürüteceğimiz gün, yeryüzünü çırılçıplak göreceksin. Çünkü hiçbirini bırakmadan onları toplayacağız.
|
Ali Rıza Safa
Dağları yürüteceğimiz gün, yeryüzünü çırılçıplak göreceksin. Çünkü hiçbirini bırakmadan onları toplayacağız. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.