Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Kehf 69. Ayet
69. Ayet
Ahmed Hulusi
(Musa) dedi: "İnşaAllah beni sabreder bulacaksın; herhangi bir işinde sana itiraz etmem. "
|
Ahmed Hulusi
(Musa) dedi: "İnşaAllah beni sabreder bulacaksın; herhangi bir işinde sana itiraz etmem. " |
|
|
Kehf 69. Ayet
69. Ayet
Ali Bulaç
"İnşaallah, beni sabreden (biri olarak) bulacaksın. Hiç bir işte sana karşı gelmeyeceğim" dedi.
|
Ali Bulaç
"İnşaallah, beni sabreden (biri olarak) bulacaksın. Hiç bir işte sana karşı gelmeyeceğim" dedi. |
|
|
Kehf 69. Ayet
69. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Musa, "İnşaallah benim sabırlı olduğumu ve sana hiçbir işte karşı gelmeyeceğimi görürsün" dedi.
|
Bayraktar Bayraklı
Musa, "İnşaallah benim sabırlı olduğumu ve sana hiçbir işte karşı gelmeyeceğimi görürsün" dedi. |
|
|
Kehf 69. Ayet
69. Ayet
Diyanet İşleri
Musa, "İnşaallah beni sabırlı bulacaksın. Hiçbir işte de sana karşı gelmeyeceğim" dedi.
|
Diyanet İşleri
Musa, "İnşaallah beni sabırlı bulacaksın. Hiçbir işte de sana karşı gelmeyeceğim" dedi. |
|
|
Kehf 69. Ayet
69. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
İnşaallah dedi: beni sabırlı bulacaksın ve senin hiç bir emrine ası olmam
|
Elmalılı Hamdi Yazır
İnşaallah dedi: beni sabırlı bulacaksın ve senin hiç bir emrine ası olmam |
|
|
Kehf 69. Ayet
69. Ayet
Gültekin Onan
(Musa:) "İnşallah, beni sabreden (biri olarak) bulacaksın. Hiç bir buyrukta sana karşı gelmeyeceğim" dedi.
|
Gültekin Onan
(Musa:) "İnşallah, beni sabreden (biri olarak) bulacaksın. Hiç bir buyrukta sana karşı gelmeyeceğim" dedi. |
|
|
Kehf 69. Ayet
69. Ayet
Hasan Basri Çantay
O da: "Allah dilerse beni sabredici bulacaksın, sana hiç bir işde karşı gelmeyeceğim" dedi.
|
Hasan Basri Çantay
O da: "Allah dilerse beni sabredici bulacaksın, sana hiç bir işde karşı gelmeyeceğim" dedi. |
|
|
Kehf 69. Ayet
69. Ayet
İbni Kesir
O da: İnşallah sabrettiğimi göreceksin, sana hiç bir işte karşı gelmeyeceğim, dedi.
|
İbni Kesir
O da: İnşallah sabrettiğimi göreceksin, sana hiç bir işte karşı gelmeyeceğim, dedi. |
|
|
Kehf 69. Ayet
69. Ayet
Muhammed Esed
(Musa:) "Allah dilerse, beni sabırlı biri olarak bulacaksın" dedi, "ve ben hiçbir konuda sana uyumsuzluk göstermeyeceğim!"
|
Muhammed Esed
(Musa:) "Allah dilerse, beni sabırlı biri olarak bulacaksın" dedi, "ve ben hiçbir konuda sana uyumsuzluk göstermeyeceğim!" |
|
|
Kehf 69. Ayet
69. Ayet
Şaban Piriş
-İnşallah, benim sabırlı olduğumu göreceksin ve senin emrine karşı gelmeyeceğim, dedi.
|
Şaban Piriş
-İnşallah, benim sabırlı olduğumu göreceksin ve senin emrine karşı gelmeyeceğim, dedi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.