Mealler

/ Mealler / Liste

Kasas Suresi - 6. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kasas 6. Ayet 6. Ayet Suat Yıldırım (5-6) Biz ise o ülkedeki güçsüzlere ihsanda bulunmak, onları dünyada örnek şahsiyetler yapmak ve ülkeye onları varis kılmak, onlara dünya hakimiyeti vermek; Firavun'u, Haman'ı ve onların ordularını ise korktuklarına uğratmak istiyorduk.
Suat Yıldırım

(5-6) Biz ise o ülkedeki güçsüzlere ihsanda bulunmak, onları dünyada örnek şahsiyetler yapmak ve ülkeye onları varis kılmak, onlara dünya hakimiyeti vermek; Firavun'u, Haman'ı ve onların ordularını ise korktuklarına uğratmak istiyorduk.

Kasas 6. Ayet 6. Ayet Süleyman Ateş Ve onları o yerde iktidara getirelim de Fir'avn'a, Haman'a ve askerlerine, onlardan (ezdikleri zümreden) korktukları şeyi gösterelim.
Süleyman Ateş

Ve onları o yerde iktidara getirelim de Fir'avn'a, Haman'a ve askerlerine, onlardan (ezdikleri zümreden) korktukları şeyi gösterelim.

Kasas 6. Ayet 6. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Ve yeryüzünde onlara imkan ve kudret verelim. Firavun'a, Haman'a ve onların ordularına da korkmakta oldukları şeyleri gösterelim.
Yaşar Nuri Öztürk

Ve yeryüzünde onlara imkan ve kudret verelim. Firavun'a, Haman'a ve onların ordularına da korkmakta oldukları şeyleri gösterelim.

Kasas 6. Ayet 6. Ayet Mustafa İslamoğlu dahası onları yeryüzünde güvenli biçimde yerleştirelim; Firavun'u, Haman'ı ve bunların ordusunu, berikilerin eliyle korktukları şeye uğratalım.
Mustafa İslamoğlu

dahası onları yeryüzünde güvenli biçimde yerleştirelim; Firavun'u, Haman'ı ve bunların ordusunu, berikilerin eliyle korktukları şeye uğratalım.

Kasas 6. Ayet 6. Ayet Rashad Khalifa And to establish them on earth, and to give Pharaoh, Hamaan, and their troops a taste of their own medicine.
Rashad Khalifa

And to establish them on earth, and to give Pharaoh, Hamaan, and their troops a taste of their own medicine.

Kasas 6. Ayet 6. Ayet The Monotheist Group And to enable them in the land, and to show Pharaoh and Haamaan and their troops what they had feared.
The Monotheist Group

And to enable them in the land, and to show Pharaoh and Haamaan and their troops what they had feared.

Kasas 6. Ayet 6. Ayet Edip-Layth To enable them in the land, and to show Pharaoh and Haman and their troops what they had feared.
Edip-Layth

To enable them in the land, and to show Pharaoh and Haman and their troops what they had feared.

Kasas 6. Ayet 6. Ayet Ali Rıza Safa Ve onları güçlendirerek yeryüzünde yerleştirelim; Firavun, Haman ve ordularına, korktukları şeyi gösterelim.
Ali Rıza Safa

Ve onları güçlendirerek yeryüzünde yerleştirelim; Firavun, Haman ve ordularına, korktukları şeyi gösterelim.

Kasas 6. Ayet 6. Ayet Süleymaniye Vakfı Onlar için o topraklarda bir vatan oluşturacak ve Firavun'un, Haman'ın ve bunların ordularının korktuklarını başlarına getirecektik.
Süleymaniye Vakfı

Onlar için o topraklarda bir vatan oluşturacak ve Firavun'un, Haman'ın ve bunların ordularının korktuklarını başlarına getirecektik.

Kasas 6. Ayet 6. Ayet Edip Yüksel Ve onları yeryüzüne yerleştirelim, Firavun, Haman ve ordularına, korktukları şeyi gösterelim.
Edip Yüksel

Ve onları yeryüzüne yerleştirelim, Firavun, Haman ve ordularına, korktukları şeyi gösterelim.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image