Mealler

/ Mealler / Liste

Kasas Suresi - 51. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kasas 51. Ayet 51. Ayet Suat Yıldırım Düşünüp ibret almaları için Biz, sözümüzü birbiri ardından getirdik.
Suat Yıldırım

Düşünüp ibret almaları için Biz, sözümüzü birbiri ardından getirdik.

Kasas 51. Ayet 51. Ayet Süleyman Ateş Andolsun biz, düşünüp öğüt alsınlar diye onlar için sözü(müzü) birbirine bitiştirdik (ardı ardına gerçeği kanıtlayan ayetler gönderdik).
Süleyman Ateş

Andolsun biz, düşünüp öğüt alsınlar diye onlar için sözü(müzü) birbirine bitiştirdik (ardı ardına gerçeği kanıtlayan ayetler gönderdik).

Kasas 51. Ayet 51. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Yemin olsun, biz onlar için sözü ardarda getirdik ki, düşünüp öğüt alabilsinler.
Yaşar Nuri Öztürk

Yemin olsun, biz onlar için sözü ardarda getirdik ki, düşünüp öğüt alabilsinler.

Kasas 51. Ayet 51. Ayet Mustafa İslamoğlu Doğrusu Biz bu ilahi sözü onlara adım adım ulaştırdık ki, belki (sorumluluklarını) hatırlarlar.
Mustafa İslamoğlu

Doğrusu Biz bu ilahi sözü onlara adım adım ulaştırdık ki, belki (sorumluluklarını) hatırlarlar.

Kasas 51. Ayet 51. Ayet Rashad Khalifa We have delivered the message to them, that they may take heed.
Rashad Khalifa

We have delivered the message to them, that they may take heed.

Kasas 51. Ayet 51. Ayet The Monotheist Group And We have delivered the message, perhaps they may take heed.
The Monotheist Group

And We have delivered the message, perhaps they may take heed.

Kasas 51. Ayet 51. Ayet Edip-Layth We have delivered the message, perhaps they may take heed.
Edip-Layth

We have delivered the message, perhaps they may take heed.

Kasas 51. Ayet 51. Ayet Ali Rıza Safa Gerçek şu ki, sözü, art arda onlara ulaştırdık; belki öğüt alırlar diye.
Ali Rıza Safa

Gerçek şu ki, sözü, art arda onlara ulaştırdık; belki öğüt alırlar diye.

Kasas 51. Ayet 51. Ayet Süleymaniye Vakfı Bu sözleri onlar için peş peşe sıraladık. Belki kafalarını çalıştırırlar.
Süleymaniye Vakfı

Bu sözleri onlar için peş peşe sıraladık. Belki kafalarını çalıştırırlar.

Kasas 51. Ayet 51. Ayet Edip Yüksel Öğüt alırlar diye kendilerine mesajı iletip durduk.
Edip Yüksel

Öğüt alırlar diye kendilerine mesajı iletip durduk.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image