Mealler

/ Mealler / Liste

Kasas Suresi - 22. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kasas 22. Ayet 22. Ayet Suat Yıldırım Medyen tarafına yönelince: "Umarım Rabbim beni doğru yola yöneltir." dedi.
Suat Yıldırım

Medyen tarafına yönelince: "Umarım Rabbim beni doğru yola yöneltir." dedi.

Kasas 22. Ayet 22. Ayet Süleyman Ateş Medyen'e doğru yönelince: "Umarım ki Rabbim beni doğru yola iletir" dedi.
Süleyman Ateş

Medyen'e doğru yönelince: "Umarım ki Rabbim beni doğru yola iletir" dedi.

Kasas 22. Ayet 22. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Medyen tarafına yönelince şöyle dedi: "Umarım Rabbim beni isabetli bir yola kılavuzlar."
Yaşar Nuri Öztürk

Medyen tarafına yönelince şöyle dedi: "Umarım Rabbim beni isabetli bir yola kılavuzlar."

Kasas 22. Ayet 22. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve Medyen'e doğru yola koyulurken: "Umarım Rabbim beni doğru yola yönlendirir" dedi.
Mustafa İslamoğlu

Ve Medyen'e doğru yola koyulurken: "Umarım Rabbim beni doğru yola yönlendirir" dedi.

Kasas 22. Ayet 22. Ayet Rashad Khalifa As he traveled towards Midyan, he said, "May my Lord guide me in the right path."
Rashad Khalifa

As he traveled towards Midyan, he said, "May my Lord guide me in the right path."

Kasas 22. Ayet 22. Ayet The Monotheist Group And as he traveled towards Midyan, he said: "Perhaps my Lord will guide me to the right path."
The Monotheist Group

And as he traveled towards Midyan, he said: "Perhaps my Lord will guide me to the right path."

Kasas 22. Ayet 22. Ayet Edip-Layth As he traveled towards Midyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the right path."
Edip-Layth

As he traveled towards Midyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the right path."

Kasas 22. Ayet 22. Ayet Ali Rıza Safa Ve Medyen'e doğru yöneldiğinde, şöyle dedi: "Efendimin, beni, gerçeğin yoluna yönlendireceğini umut ediyorum!"[320]
Ali Rıza Safa

Ve Medyen'e doğru yöneldiğinde, şöyle dedi: "Efendimin, beni, gerçeğin yoluna yönlendireceğini umut ediyorum!"[320]

Dip Notlar
Kasas 22. Ayet 22. Ayet Süleymaniye Vakfı Medyen'e doğru yönelince de şöyle dedi: "Umarım ki Rabbim beni doğru yola yöneltir."
Süleymaniye Vakfı

Medyen'e doğru yönelince de şöyle dedi: "Umarım ki Rabbim beni doğru yola yöneltir."

Kasas 22. Ayet 22. Ayet Edip Yüksel Medyen'e doğru yönelince, "Umarım Efendim beni doğruya iletir" dedi.
Edip Yüksel

Medyen'e doğru yönelince, "Umarım Efendim beni doğruya iletir" dedi.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image