Mealler
Kamer Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kamer 17. Ayet
17. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Ve doğrusu Biz bu Kur'an'ı ders alınsın diye kolaylaştırdık: öyleyse yok mudur ders alan?
|
Mustafa İslamoğlu
Ve doğrusu Biz bu Kur'an'ı ders alınsın diye kolaylaştırdık: öyleyse yok mudur ders alan? |
|
Kamer 17. Ayet
17. Ayet
Rashad Khalifa
We made the Quran easy to learn. Does any of you wish to learn?
|
Rashad Khalifa
We made the Quran easy to learn. Does any of you wish to learn? |
|
Kamer 17. Ayet
17. Ayet
The Monotheist Group
And We made the Qur'an easy to remember. Are there any who want to learn?
|
The Monotheist Group
And We made the Qur'an easy to remember. Are there any who want to learn? |
|
|
Edip-Layth
We made the Quran easy to learn. Do any of you wish to learn? |
|
Kamer 17. Ayet
17. Ayet
Ali Rıza Safa
Üstelik gerçek şu ki, Kur'an'ı, düşünmek için kolaylaştırdık. Artık, öğüt alan var mı?[473]
|
Ali Rıza Safa
Üstelik gerçek şu ki, Kur'an'ı, düşünmek için kolaylaştırdık. Artık, öğüt alan var mı?[473] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.