Mealler
Kalem Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Kalem 32. Ayet
32. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Belki Rabbimiz, onun yerine bize daha iyisini verir: Artık bizim rağbetimiz Rabbimizedir."
|
Mustafa İslamoğlu
Belki Rabbimiz, onun yerine bize daha iyisini verir: Artık bizim rağbetimiz Rabbimizedir." |
|
|
Rashad Khalifa
"May our Lord grant us a better one. We repent to our Lord." |
|
Kalem 32. Ayet
32. Ayet
The Monotheist Group
"Perhaps our Lord will grant us better than it. We repent to our Lord."
|
The Monotheist Group
"Perhaps our Lord will grant us better than it. We repent to our Lord." |
|
Kalem 32. Ayet
32. Ayet
Edip-Layth
"Perhaps our Lord will grant us better than it. We repent to our Lord."
|
Edip-Layth
"Perhaps our Lord will grant us better than it. We repent to our Lord." |
|
Kalem 32. Ayet
32. Ayet
Ali Rıza Safa
"Efendimiz, belki onun yerine daha iyisini verir!" "Aslında, biz, Efendimize yönelir; O'ndan umut ederiz!"
|
Ali Rıza Safa
"Efendimiz, belki onun yerine daha iyisini verir!" "Aslında, biz, Efendimize yönelir; O'ndan umut ederiz!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.