Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Kalem 33. Ayet
33. Ayet
Ahmed Hulusi
İşte böylecedir azap! Sınırsız geleceğin azabı ise elbette ekberdir! Eğer bilselerdi.
|
Ahmed Hulusi
İşte böylecedir azap! Sınırsız geleceğin azabı ise elbette ekberdir! Eğer bilselerdi. |
|
|
Kalem 33. Ayet
33. Ayet
Ali Bulaç
İşte azab böyledir. Ahiret azabı ise, muhakkak çok daha büyüktür; bir bilseler.
|
Ali Bulaç
İşte azab böyledir. Ahiret azabı ise, muhakkak çok daha büyüktür; bir bilseler. |
|
|
Kalem 33. Ayet
33. Ayet
Bayraktar Bayraklı
İşte, azap böyledir. Ahiret azabı, elbette daha büyüktür. Keşke bilselerdi!
|
Bayraktar Bayraklı
İşte, azap böyledir. Ahiret azabı, elbette daha büyüktür. Keşke bilselerdi! |
|
|
Kalem 33. Ayet
33. Ayet
Diyanet İşleri
İşte böyledir azap! Ahiret azabı ise elbette daha büyüktür; ah bir bilselerdi!
|
Diyanet İşleri
İşte böyledir azap! Ahiret azabı ise elbette daha büyüktür; ah bir bilselerdi! |
|
|
Kalem 33. Ayet
33. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte böyledir azab ve elbette Ahıret azabı daha büyüktür, fakat bilselerdi.
|
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte böyledir azab ve elbette Ahıret azabı daha büyüktür, fakat bilselerdi. |
|
|
Kalem 33. Ayet
33. Ayet
Gültekin Onan
İşte azab böyledir. Ahiret azabı ise, muhakkak çok daha büyüktür; bir bilseler.
|
Gültekin Onan
İşte azab böyledir. Ahiret azabı ise, muhakkak çok daha büyüktür; bir bilseler. |
|
|
Kalem 33. Ayet
33. Ayet
Hasan Basri Çantay
İşte azab böyledir. Ahiret azabı ise elbet daha büyükdür. (Bunu) bilselerdi...
|
Hasan Basri Çantay
İşte azab böyledir. Ahiret azabı ise elbet daha büyükdür. (Bunu) bilselerdi... |
|
|
Kalem 33. Ayet
33. Ayet
İbni Kesir
Azab işte böyledir. Fakat ahiret azabı elbet daha büyüktür. Keşki bilmiş olsalardı.
|
İbni Kesir
Azab işte böyledir. Fakat ahiret azabı elbet daha büyüktür. Keşki bilmiş olsalardı. |
|
|
Kalem 33. Ayet
33. Ayet
Muhammed Esed
İşte (bazı insanları bu dünyada denemek için verdiğimiz) azap böyledir ama öteki dünyada (günahkarların uğrayacağı) azap daha şiddetli olacak; keşke bunu bilselerdi!
|
Muhammed Esed
İşte (bazı insanları bu dünyada denemek için verdiğimiz) azap böyledir ama öteki dünyada (günahkarların uğrayacağı) azap daha şiddetli olacak; keşke bunu bilselerdi! |
|
|
Kalem 33. Ayet
33. Ayet
Şaban Piriş
İşte azap böyledir. Ahiret azabı daha büyüktür. Bilmiş olsalardı...
|
Şaban Piriş
İşte azap böyledir. Ahiret azabı daha büyüktür. Bilmiş olsalardı... |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.