Mealler

/ Mealler / Liste

Kalem Suresi - 31. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kalem 31. Ayet 31. Ayet Ahmed Hulusi Dediler ki: "Yazıklar olsun bize! Doğrusu biz küstahça davranmışız!"
Ahmed Hulusi

Dediler ki: "Yazıklar olsun bize! Doğrusu biz küstahça davranmışız!"

Kalem 31. Ayet 31. Ayet Ali Bulaç "Yazıklar bize, gerçekten bizler azgınmışız" dediler.
Ali Bulaç

"Yazıklar bize, gerçekten bizler azgınmışız" dediler.

Kalem 31. Ayet 31. Ayet Bayraktar Bayraklı - Onlar, "Ey Rabbimiz! Seni noksan sıfatlardan uzak tutarız. Gerçekten biz, kendimize yazık ettik" dediler. Birbirlerini suçlamaya başladılar. Sonra şöyle dediler: "Yazıklar olsun bize, biz azgın kimseleriz. Belki Rabbimiz bize bundan daha iyisini verir. Biz de ümitle O'na yöneleceğiz."
Bayraktar Bayraklı

- Onlar, "Ey Rabbimiz! Seni noksan sıfatlardan uzak tutarız. Gerçekten biz, kendimize yazık ettik" dediler. Birbirlerini suçlamaya başladılar. Sonra şöyle dediler: "Yazıklar olsun bize, biz azgın kimseleriz. Belki Rabbimiz bize bundan daha iyisini verir. Biz de ümitle O'na yöneleceğiz."

Kalem 31. Ayet 31. Ayet Diyanet İşleri Şöyle dediler: "Yazıklar olsun bize! Gerçekten biz azgın kişilermişiz!"
Diyanet İşleri

Şöyle dediler: "Yazıklar olsun bize! Gerçekten biz azgın kişilermişiz!"

Kalem 31. Ayet 31. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Yazıklar olsun bizlere, bizler doğrusu azgınlarmışız
Elmalılı Hamdi Yazır

Yazıklar olsun bizlere, bizler doğrusu azgınlarmışız

Kalem 31. Ayet 31. Ayet Gültekin Onan "Yazıklar bize, gerçekten bizler azgınmışız" dediler.
Gültekin Onan

"Yazıklar bize, gerçekten bizler azgınmışız" dediler.

Kalem 31. Ayet 31. Ayet Hasan Basri Çantay "Yazıklar olsun bize, dediler, hakıykaten biz azgınlarmışız".
Hasan Basri Çantay

"Yazıklar olsun bize, dediler, hakıykaten biz azgınlarmışız".

Kalem 31. Ayet 31. Ayet İbni Kesir Dediler ki: Yazıklar olsun bize, doğrusu biz; azgınlardanmışız.
İbni Kesir

Dediler ki: Yazıklar olsun bize, doğrusu biz; azgınlardanmışız.

Kalem 31. Ayet 31. Ayet Muhammed Esed (Sonunda) "Yazıklar olsun bize!" dediler, "Gerçekten biz küstahça davranmıştık!
Muhammed Esed

(Sonunda) "Yazıklar olsun bize!" dediler, "Gerçekten biz küstahça davranmıştık!

Kalem 31. Ayet 31. Ayet Şaban Piriş -Yazıklar olsun bize, azgınlardan olduk, dediler.
Şaban Piriş

-Yazıklar olsun bize, azgınlardan olduk, dediler.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image