Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Münadinin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver. |
|
|
Süleyman Ateş
Dinle, o gün o ünleyici, yakın bir yerden çağırır. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Haykıranın çok yakın bir yerden sesleneceği günü dinle! |
|
Kaf 41. Ayet
41. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İmdi sen (ey insanoğlu); sana çok çok yakın bir yerden o güne ilişkin çağrı yapan Allah'ın nidasına kulak ver!
|
Mustafa İslamoğlu
İmdi sen (ey insanoğlu); sana çok çok yakın bir yerden o güne ilişkin çağrı yapan Allah'ın nidasına kulak ver! |
|
Kaf 41. Ayet
41. Ayet
Rashad Khalifa
Prepare for the day when the caller calls from a place that is near.
|
Rashad Khalifa
Prepare for the day when the caller calls from a place that is near. |
|
Kaf 41. Ayet
41. Ayet
The Monotheist Group
And listen to the Day when the caller will call from a near place.
|
The Monotheist Group
And listen to the Day when the caller will call from a near place. |
|
|
Edip-Layth
Listen to the day when the caller will call from a near place. |
|
|
Ali Rıza Safa
Çağrıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver! |
|
Kaf 41. Ayet
41. Ayet
Süleymaniye Vakfı
O çağrıcının yakın bir yerden sesleneceği gün neler olacağına kulak ver.
|
Süleymaniye Vakfı
O çağrıcının yakın bir yerden sesleneceği gün neler olacağına kulak ver. |
|
|
Edip Yüksel
Çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.