Mealler

/ Mealler / Liste

Kaf Suresi - 33. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kaf 33. Ayet 33. Ayet Suat Yıldırım (32-33) Onlara: "İşte" denir, "buydu size vad edilen mükafat. Hakka yönelen, koruması gereken her şeyi koruyan, insanların görmediği yerlerde bile Rahman'a hep saygılı olan ve daima Rabbine dönen bir gönül ile gelen herkese bu mükafat vardır."
Suat Yıldırım

(32-33) Onlara: "İşte" denir, "buydu size vad edilen mükafat. Hakka yönelen, koruması gereken her şeyi koruyan, insanların görmediği yerlerde bile Rahman'a hep saygılı olan ve daima Rabbine dönen bir gönül ile gelen herkese bu mükafat vardır."

Kaf 33. Ayet 33. Ayet Süleyman Ateş Görmeden Rahman'a saygı gösteren ve (Hakka) dönük bir yürek getiren herkesin (mükafatı budur)!"
Süleyman Ateş

Görmeden Rahman'a saygı gösteren ve (Hakka) dönük bir yürek getiren herkesin (mükafatı budur)!"

Kaf 33. Ayet 33. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Görmediği halde Rahman'dan ürperen ve Allah'a yönelik bir kalp getiren herkese...
Yaşar Nuri Öztürk

Görmediği halde Rahman'dan ürperen ve Allah'a yönelik bir kalp getiren herkese...

Kaf 33. Ayet 33. Ayet Mustafa İslamoğlu idraki aşan bir hakikat olduğu halde, O sonsuz rahmet sahibi karşısında içi titreyen ve O'nun huzuruna adanmış bir yürekle gelen herkese:
Mustafa İslamoğlu

idraki aşan bir hakikat olduğu halde, O sonsuz rahmet sahibi karşısında içi titreyen ve O'nun huzuruna adanmış bir yürekle gelen herkese:

Kaf 33. Ayet 33. Ayet Rashad Khalifa They reverenced the Most Gracious, in their privacy, and came wholeheartedly.
Rashad Khalifa

They reverenced the Most Gracious, in their privacy, and came wholeheartedly.

Kaf 33. Ayet 33. Ayet The Monotheist Group Who is concerned towards the Almighty while unseen, and came with a repenting heart
The Monotheist Group

Who is concerned towards the Almighty while unseen, and came with a repenting heart

Kaf 33. Ayet 33. Ayet Edip-Layth The one who feared the Gracious while unseen, and came with a repenting heart
Edip-Layth

The one who feared the Gracious while unseen, and came with a repenting heart

Kaf 33. Ayet 33. Ayet Ali Rıza Safa "Görmemesine karşın, Bağışlayana derin saygı duyan ve yönelmiş bir yürekle gelenler için!"
Ali Rıza Safa

"Görmemesine karşın, Bağışlayana derin saygı duyan ve yönelmiş bir yürekle gelenler için!"

Kaf 33. Ayet 33. Ayet Süleymaniye Vakfı (Bu ödül) İçten içe Rahman'dan korkan ve O'na bağlı bir kalp ile gelenleredir.
Süleymaniye Vakfı

(Bu ödül) İçten içe Rahman'dan korkan ve O'na bağlı bir kalp ile gelenleredir.

Kaf 33. Ayet 33. Ayet Edip Yüksel Onlar yalnız başınayken bile Rahman'ı sayarlar ve içtenlikle gelirler.
Edip Yüksel

Onlar yalnız başınayken bile Rahman'ı sayarlar ve içtenlikle gelirler.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image