Mealler

/ Mealler / Liste

Kaf Suresi - 28. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kaf 28. Ayet 28. Ayet Suat Yıldırım (28-29) "Çekişmeyin huzurumda!" buyurur Allah, "Çünkü Ben daha önce gelecek tehlikeyi size bildirmiştim. Benim verdiğim kararlar değiştirilmez. Ben, kullarıma asla zulmetmem!"
Suat Yıldırım

(28-29) "Çekişmeyin huzurumda!" buyurur Allah, "Çünkü Ben daha önce gelecek tehlikeyi size bildirmiştim. Benim verdiğim kararlar değiştirilmez. Ben, kullarıma asla zulmetmem!"

Kaf 28. Ayet 28. Ayet Süleyman Ateş (Allah) Buyurdu ki: "Huzurumda çekişmeyin. Ben size daha önce uyarı göndermiştim."
Süleyman Ateş

(Allah) Buyurdu ki: "Huzurumda çekişmeyin. Ben size daha önce uyarı göndermiştim."

Kaf 28. Ayet 28. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Allah buyurdu: "Huzurumda çekişmeyin! Ben size uyarıyı çok önceden göndermiştim."
Yaşar Nuri Öztürk

Allah buyurdu: "Huzurumda çekişmeyin! Ben size uyarıyı çok önceden göndermiştim."

Kaf 28. Ayet 28. Ayet Mustafa İslamoğlu (Allah) buyuracak: "Benim huzurumda hesaplaşmayın; zira Ben sizi azabımla uyarmıştım;
Mustafa İslamoğlu

(Allah) buyuracak: "Benim huzurumda hesaplaşmayın; zira Ben sizi azabımla uyarmıştım;

Kaf 28. Ayet 28. Ayet Rashad Khalifa He said, "Do not feud in front of Me; I have sufficiently warned you.
Rashad Khalifa

He said, "Do not feud in front of Me; I have sufficiently warned you.

Kaf 28. Ayet 28. Ayet The Monotheist Group He said: "Do not argue with each other before Me, I have already presented you with My promise."
The Monotheist Group

He said: "Do not argue with each other before Me, I have already presented you with My promise."

Kaf 28. Ayet 28. Ayet Edip-Layth He said, "Do not argue with each other before Me, I have already presented you with My promise."
Edip-Layth

He said, "Do not argue with each other before Me, I have already presented you with My promise."

Kaf 28. Ayet 28. Ayet Ali Rıza Safa Diyecek ki: "Benim karşımda çekişmeyin; daha önce, sözümü size bildirmiştim!"
Ali Rıza Safa

Diyecek ki: "Benim karşımda çekişmeyin; daha önce, sözümü size bildirmiştim!"

Kaf 28. Ayet 28. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah der ki "Huzurumda çekişmeyin; size bu tehdidi önceden yapmıştım.
Süleymaniye Vakfı

Allah der ki "Huzurumda çekişmeyin; size bu tehdidi önceden yapmıştım.

Kaf 28. Ayet 28. Ayet Edip Yüksel O da der ki, "Huzurumda çekişmeyin. Size daha önceden uyarı göndermiştim."
Edip Yüksel

O da der ki, "Huzurumda çekişmeyin. Size daha önceden uyarı göndermiştim."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image