Mealler

/ Mealler / Liste

Kaf Suresi - 20. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Kaf 20. Ayet 20. Ayet Suat Yıldırım Sura üfürülür kalk borusu çalar. İşte bu da tehdit edilen azabın günüdür.
Suat Yıldırım

Sura üfürülür kalk borusu çalar. İşte bu da tehdit edilen azabın günüdür.

Kaf 20. Ayet 20. Ayet Süleyman Ateş Sur'a üflendi. İşte bu, kendisine karşı uyarılan gündür.
Süleyman Ateş

Sur'a üflendi. İşte bu, kendisine karşı uyarılan gündür.

Kaf 20. Ayet 20. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Ve sura üflendi. İşte bu, geleceği vaat edilen gündür.
Yaşar Nuri Öztürk

Ve sura üflendi. İşte bu, geleceği vaat edilen gündür.

Kaf 20. Ayet 20. Ayet Mustafa İslamoğlu Nihayet (diriliş için) sura üflenir: işte bu da (ey insan), kendisine karşı uyarıl(dığın) gündür.
Mustafa İslamoğlu

Nihayet (diriliş için) sura üflenir: işte bu da (ey insan), kendisine karşı uyarıl(dığın) gündür.

Kaf 20. Ayet 20. Ayet Rashad Khalifa The horn is blown; this is the promised day.
Rashad Khalifa

The horn is blown; this is the promised day.

Kaf 20. Ayet 20. Ayet The Monotheist Group And the horn is blown on the promised Day.
The Monotheist Group

And the horn is blown on the promised Day.

Kaf 20. Ayet 20. Ayet Edip-Layth The horn is blown on the promised day.
Edip-Layth

The horn is blown on the promised day.

Kaf 20. Ayet 20. Ayet Ali Rıza Safa Çünkü boruya üflenmiştir. İşte bu, sözü verilen gündür.
Ali Rıza Safa

Çünkü boruya üflenmiştir. İşte bu, sözü verilen gündür.

Kaf 20. Ayet 20. Ayet Süleymaniye Vakfı Sura üflenir; işte bu tehdit edildiğin gündür.
Süleymaniye Vakfı

Sura üflenir; işte bu tehdit edildiğin gündür.

Kaf 20. Ayet 20. Ayet Edip Yüksel Boruya üflenmiştir. Bu, söz verilen gündür.
Edip Yüksel

Boruya üflenmiştir. Bu, söz verilen gündür.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image