Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Kaf 9. Ayet
9. Ayet
Ahmed Hulusi
Semadan bereketli bir su (ilim) indirdik de onunla cennetler (hakikatindeki kuvvelerin güzelliğini hissettirdik) ve hasat edilen taneler (çeşitli marifetler) bitirdik.
|
Ahmed Hulusi
Semadan bereketli bir su (ilim) indirdik de onunla cennetler (hakikatindeki kuvvelerin güzelliğini hissettirdik) ve hasat edilen taneler (çeşitli marifetler) bitirdik. |
|
|
Kaf 9. Ayet
9. Ayet
Ali Bulaç
Ve gökten mübarek (bereket ve rahmet yüklü) su indirdik; böylece onunla bahçeler ve biçilecek taneler bitirdik.
|
Ali Bulaç
Ve gökten mübarek (bereket ve rahmet yüklü) su indirdik; böylece onunla bahçeler ve biçilecek taneler bitirdik. |
|
|
Kaf 9. Ayet
9. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Gökten bereketli bir su indirip, onunla bahçeler ve biçilecek ekinler bitirdik.
|
Bayraktar Bayraklı
Gökten bereketli bir su indirip, onunla bahçeler ve biçilecek ekinler bitirdik. |
|
|
Kaf 9. Ayet
9. Ayet
Diyanet İşleri
(9-11) Gökten de bereketli bir su indirip onunla kullar için rızık olarak bahçeler ve biçilecek taneler (ekinler), birbirine girmiş kat kat tomurcukları olan yüksek hurma ağaçları bitirdik ve böylece onunla ölü bir beldeye hayat verdik. İşte (dirilip kabirlerden) çıkış da böyledir.
|
Diyanet İşleri
(9-11) Gökten de bereketli bir su indirip onunla kullar için rızık olarak bahçeler ve biçilecek taneler (ekinler), birbirine girmiş kat kat tomurcukları olan yüksek hurma ağaçları bitirdik ve böylece onunla ölü bir beldeye hayat verdik. İşte (dirilip kabirlerden) çıkış da böyledir. |
|
|
Kaf 9. Ayet
9. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir de Semadan mübarek bir su indirip de onunla bağlar bağçeler bitirmekteyiz ve biçilecek taneler
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir de Semadan mübarek bir su indirip de onunla bağlar bağçeler bitirmekteyiz ve biçilecek taneler |
|
|
Kaf 9. Ayet
9. Ayet
Gültekin Onan
Ve gökten mübarek (bereket ve rahmet yüklü) su indirdik; böylece onunla bahçeler ve biçilecek taneler bitirdik.
|
Gültekin Onan
Ve gökten mübarek (bereket ve rahmet yüklü) su indirdik; böylece onunla bahçeler ve biçilecek taneler bitirdik. |
|
|
Kaf 9. Ayet
9. Ayet
Hasan Basri Çantay
Gökden de bereketli su indirdik de onunla bağçeler, biçilecek taneler bitirdik.
|
Hasan Basri Çantay
Gökden de bereketli su indirdik de onunla bağçeler, biçilecek taneler bitirdik. |
|
|
Kaf 9. Ayet
9. Ayet
İbni Kesir
Gökten bereketli bir su indirdik de onunla bahçeler ve biçilecek taneler bitirdik.
|
İbni Kesir
Gökten bereketli bir su indirdik de onunla bahçeler ve biçilecek taneler bitirdik. |
|
|
Kaf 9. Ayet
9. Ayet
Muhammed Esed
Biz gökten bereketli bir su indiririz ve onunla bahçelerin yeşerip büyümesini sağlarız; ve ekin tarlalarının,
|
Muhammed Esed
Biz gökten bereketli bir su indiririz ve onunla bahçelerin yeşerip büyümesini sağlarız; ve ekin tarlalarının, |
|
|
Kaf 9. Ayet
9. Ayet
Şaban Piriş
Gökten bereketli bir su indirdik de onunla bahçeler ve biçilecek ekinler bitirdik.
|
Şaban Piriş
Gökten bereketli bir su indirdik de onunla bahçeler ve biçilecek ekinler bitirdik. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.