Mealler

/ Mealler / Liste

İsra Suresi - 28. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
İsra 28. Ayet 28. Ayet Suat Yıldırım Eğer elinin dar olması sebebiyle Rabbinden umduğun bir lütfu, bir imkanı beklerken o hak sahiplerine şimdilik ilgi gösteremiyorsan, hiç değilse onlara gönül alıcı bir şeyler söyle.
Suat Yıldırım

Eğer elinin dar olması sebebiyle Rabbinden umduğun bir lütfu, bir imkanı beklerken o hak sahiplerine şimdilik ilgi gösteremiyorsan, hiç değilse onlara gönül alıcı bir şeyler söyle.

İsra 28. Ayet 28. Ayet Süleyman Ateş Eğer (elin dar olduğu için) Rabbinden umduğun bir rahmeti bekleyerek onlardan yüz çevirecek, (onlara birşey vermeyecek) olursan, bari onlara yumuşak söz söyle.
Süleyman Ateş

Eğer (elin dar olduğu için) Rabbinden umduğun bir rahmeti bekleyerek onlardan yüz çevirecek, (onlara birşey vermeyecek) olursan, bari onlara yumuşak söz söyle.

İsra 28. Ayet 28. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Eğer onlardan, Rabbinden ümit ettiğin bir rahmeti bekleme yüzünden yüz çevirecek olursan, o zaman onlara yumuşak/tatlı bir söz söyle.
Yaşar Nuri Öztürk

Eğer onlardan, Rabbinden ümit ettiğin bir rahmeti bekleme yüzünden yüz çevirecek olursan, o zaman onlara yumuşak/tatlı bir söz söyle.

İsra 28. Ayet 28. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve eğer sen kendin, umut (kapın olan) Rabbin katından gelecek bir rahmet ve lutfu arama çabasında olduğun için (muhtaçları) geri çevirmek durumundaysan, en azından onlara gönül alıcı bir söz söyle.
Mustafa İslamoğlu

Ve eğer sen kendin, umut (kapın olan) Rabbin katından gelecek bir rahmet ve lutfu arama çabasında olduğun için (muhtaçları) geri çevirmek durumundaysan, en azından onlara gönül alıcı bir söz söyle.

İsra 28. Ayet 28. Ayet Rashad Khalifa Even if you have to turn away from them, as you pursue the mercy of your Lord, you shall treat them in the nicest manner.
Rashad Khalifa

Even if you have to turn away from them, as you pursue the mercy of your Lord, you shall treat them in the nicest manner.

İsra 28. Ayet 28. Ayet The Monotheist Group And if you turn away from them to seek a mercy from your Lord which you desire, then say to them a gentle saying.
The Monotheist Group

And if you turn away from them to seek a mercy from your Lord which you desire, then say to them a gentle saying.

İsra 28. Ayet 28. Ayet Edip-Layth If you turn away from them to seek a mercy from your Lord which you desire, then say to them a gentle saying.
Edip-Layth

If you turn away from them to seek a mercy from your Lord which you desire, then say to them a gentle saying.

İsra 28. Ayet 28. Ayet Ali Rıza Safa Efendinden umut ettiğin bir rahmeti beklediğin için onlardan yüz çevirirsen, onlara, yumuşak bir söz söyle.[213]
Ali Rıza Safa

Efendinden umut ettiğin bir rahmeti beklediğin için onlardan yüz çevirirsen, onlara, yumuşak bir söz söyle.[213]

Dip Notlar
İsra 28. Ayet 28. Ayet Süleymaniye Vakfı Rabbinden beklediğin bir ikramın peşinde[1] olduğun için uzak durursan onlara teselli edici sözler söyle.
Süleymaniye Vakfı

Rabbinden beklediğin bir ikramın peşinde[1] olduğun için uzak durursan onlara teselli edici sözler söyle.

Dip Notlar
İsra 28. Ayet 28. Ayet Edip Yüksel Efendinden umduğun bir rahmeti elde etmek için onlardan yüz çevirmek zorunda kalırsan onlara yumuşak söz söyle.
Edip Yüksel

Efendinden umduğun bir rahmeti elde etmek için onlardan yüz çevirmek zorunda kalırsan onlara yumuşak söz söyle.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image