Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
İsra 81. Ayet
81. Ayet
Ahmed Hulusi
De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu gitti! (Hakikat bildirildi, asılsız boş görüşler geçerliliğini yitirdi) Muhakkak ki batıl yok olmak zorundadır. "
|
Ahmed Hulusi
De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu gitti! (Hakikat bildirildi, asılsız boş görüşler geçerliliğini yitirdi) Muhakkak ki batıl yok olmak zorundadır. " |
|
|
İsra 81. Ayet
81. Ayet
Ali Bulaç
De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Hiç şüphesiz batıl yok olucudur."
|
Ali Bulaç
De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Hiç şüphesiz batıl yok olucudur." |
|
|
İsra 81. Ayet
81. Ayet
Bayraktar Bayraklı
De ki: "Hak geldi, batıl gitti; zaten batıl yok olup gitmeye mahkumdur."
|
Bayraktar Bayraklı
De ki: "Hak geldi, batıl gitti; zaten batıl yok olup gitmeye mahkumdur." |
|
|
İsra 81. Ayet
81. Ayet
Diyanet İşleri
De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Şüphesiz batıl, yok olmaya mahkumdur."
|
Diyanet İşleri
De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Şüphesiz batıl, yok olmaya mahkumdur." |
|
|
İsra 81. Ayet
81. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve de ki: hak geldi batıl zevale erdi hakıkaten batıl pek zavallıdır
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve de ki: hak geldi batıl zevale erdi hakıkaten batıl pek zavallıdır |
|
|
İsra 81. Ayet
81. Ayet
Gültekin Onan
De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Hiç şüphesiz batıl yok olucudur."
|
Gültekin Onan
De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Hiç şüphesiz batıl yok olucudur." |
|
|
İsra 81. Ayet
81. Ayet
Hasan Basri Çantay
De ki: "Hak geldi, baatıl zeval buldu. Şübhesiz ki baatıl daim zeval bulucudur".
|
Hasan Basri Çantay
De ki: "Hak geldi, baatıl zeval buldu. Şübhesiz ki baatıl daim zeval bulucudur". |
|
|
İsra 81. Ayet
81. Ayet
İbni Kesir
De ki: Hak geldi, batıl yıkıldı. Muhakkak batıl zaten yıkılacaktı.
|
İbni Kesir
De ki: Hak geldi, batıl yıkıldı. Muhakkak batıl zaten yıkılacaktı. |
|
|
İsra 81. Ayet
81. Ayet
Muhammed Esed
Ve yine de ki: "Değişmeyen gerçek geldi, sahte ve tutarsız olan yıkılıp gitti; zaten sahte ve tutarsız olan er geç yıkılıp gitmek zorundadır!"
|
Muhammed Esed
Ve yine de ki: "Değişmeyen gerçek geldi, sahte ve tutarsız olan yıkılıp gitti; zaten sahte ve tutarsız olan er geç yıkılıp gitmek zorundadır!" |
|
|
İsra 81. Ayet
81. Ayet
Şaban Piriş
Deki, "Hak geldi, batıl yıkıldı. Zaten batıl yıkılmaya mahkumdur."
|
Şaban Piriş
Deki, "Hak geldi, batıl yıkıldı. Zaten batıl yıkılmaya mahkumdur." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.