Mealler

/ Mealler / Liste

İsra Suresi - 72. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
İsra 72. Ayet 72. Ayet Ahmed Hulusi Kim bu dünyada ama (hakikati göremeyen) ise o, gelecek sonsuz yaşamda da amadır (kördür)! (Düşünce) yolu (tarzı) itibarıyla daha da sapmıştır!
Ahmed Hulusi

Kim bu dünyada ama (hakikati göremeyen) ise o, gelecek sonsuz yaşamda da amadır (kördür)! (Düşünce) yolu (tarzı) itibarıyla daha da sapmıştır!

İsra 72. Ayet 72. Ayet Ali Bulaç Kim bunda (dünyada) kör ise, O, ahirette de kördür ve yol bakımından daha 'şaşkın bir sapıktır.'
Ali Bulaç

Kim bunda (dünyada) kör ise, O, ahirette de kördür ve yol bakımından daha 'şaşkın bir sapıktır.'

İsra 72. Ayet 72. Ayet Bayraktar Bayraklı Bu dünyada manen kör olan kimse ahirette de kördür; üstelik iyice yolunu şaşırmıştır.
Bayraktar Bayraklı

Bu dünyada manen kör olan kimse ahirette de kördür; üstelik iyice yolunu şaşırmıştır.

İsra 72. Ayet 72. Ayet Diyanet İşleri Kim bu dünyada körlük ettiyse ahirette de kördür, yolunu daha da şaşırmıştır.
Diyanet İşleri

Kim bu dünyada körlük ettiyse ahirette de kördür, yolunu daha da şaşırmıştır.

İsra 72. Ayet 72. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Her kim de bu Dünyada körlük ettise o artık Ahırette daha kör ve gidişçe daha şaşgındır
Elmalılı Hamdi Yazır

Her kim de bu Dünyada körlük ettise o artık Ahırette daha kör ve gidişçe daha şaşgındır

İsra 72. Ayet 72. Ayet Gültekin Onan Kim bunda (dünyada) kör ise, o, ahirette de kördür ve yol bakımından daha 'şaşkın bir sapıktır.'
Gültekin Onan

Kim bunda (dünyada) kör ise, o, ahirette de kördür ve yol bakımından daha 'şaşkın bir sapıktır.'

İsra 72. Ayet 72. Ayet Hasan Basri Çantay Kim bu (dünya) da kör olursa o, ahiretde de kördür, yolca da daha şaşkındır.
Hasan Basri Çantay

Kim bu (dünya) da kör olursa o, ahiretde de kördür, yolca da daha şaşkındır.

İsra 72. Ayet 72. Ayet İbni Kesir Kim de, burada kör ise ahirette de kördür. Yol bakımından da daha sapıktır.
İbni Kesir

Kim de, burada kör ise ahirette de kördür. Yol bakımından da daha sapıktır.

İsra 72. Ayet 72. Ayet Muhammed Esed Ve bu (dünyada kalbi) kör olan, ahirette de kör olacak ve (doğru yoldan) daha da sapmış bulunacaktır.
Muhammed Esed

Ve bu (dünyada kalbi) kör olan, ahirette de kör olacak ve (doğru yoldan) daha da sapmış bulunacaktır.

İsra 72. Ayet 72. Ayet Şaban Piriş Her kim dünyada kör olursa, o ahirette de kördür ve daha da şaşkındır.
Şaban Piriş

Her kim dünyada kör olursa, o ahirette de kördür ve daha da şaşkındır.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image