Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Suat Yıldırım
Bu kullar, dünya hayatında iken sözlerinde durur, adadıkları şeyi yerine getirir ve felaketi bütün ufukları tutan kıyamet gününden endişe ederlerdi.
|
Suat Yıldırım
Bu kullar, dünya hayatında iken sözlerinde durur, adadıkları şeyi yerine getirir ve felaketi bütün ufukları tutan kıyamet gününden endişe ederlerdi. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Süleyman Ateş
Adaklarını yerine getirirler ve şerri salgın olan bir günden korkarlar.
|
Süleyman Ateş
Adaklarını yerine getirirler ve şerri salgın olan bir günden korkarlar. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar verdikleri sözü tam bir biçimde yerine getirirler ve kötülüğü salgın olan bir günden korkarlar.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar verdikleri sözü tam bir biçimde yerine getirirler ve kötülüğü salgın olan bir günden korkarlar. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Rashad Khalifa
They fulfill their pledges, and reverence a day that is extremely difficult.
|
Rashad Khalifa
They fulfill their pledges, and reverence a day that is extremely difficult. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
The Monotheist Group
They fulfill their vows, and they fear a Day whose consequences are wide-spread.
|
The Monotheist Group
They fulfill their vows, and they fear a Day whose consequences are wide-spread. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.