Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İnsan 29. Ayet
29. Ayet
Suat Yıldırım
İşte bu, bir öğüttür, bir uyarıdır. Artık dileyen Rabbine varan yolu tutar.
|
Suat Yıldırım
İşte bu, bir öğüttür, bir uyarıdır. Artık dileyen Rabbine varan yolu tutar. |
|
|
Süleyman Ateş
Bu bir öğüttür. Dileyen, Rabbine varan yolu tutar. |
|
İnsan 29. Ayet
29. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
İşte bu, bir hatırlatıcı ve düşündürücüdür. Dileyen, Rabbine doğru, bir yol edinir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
İşte bu, bir hatırlatıcı ve düşündürücüdür. Dileyen, Rabbine doğru, bir yol edinir. |
|
İnsan 29. Ayet
29. Ayet
Rashad Khalifa
This is a reminder: whoever wills shall choose the path to his Lord.
|
Rashad Khalifa
This is a reminder: whoever wills shall choose the path to his Lord. |
|
İnsan 29. Ayet
29. Ayet
The Monotheist Group
This is a reminder, so let whoever wills take a path to his Lord.
|
The Monotheist Group
This is a reminder, so let whoever wills take a path to his Lord. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.