Mealler

/ Mealler / Liste

İbrahim Suresi - 19. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
İbrahim 19. Ayet 19. Ayet The Monotheist Group Didyou not see that God created the heavens and the earth with the truth? If He wished, He would remove you and bring a new creation.
The Monotheist Group

Didyou not see that God created the heavens and the earth with the truth? If He wished, He would remove you and bring a new creation.

İbrahim 19. Ayet 19. Ayet Edip-Layth Did you not see that God created the heavens and the earth with truth? If He wished, He would do away with you and bring a new creation.
Edip-Layth

Did you not see that God created the heavens and the earth with truth? If He wished, He would do away with you and bring a new creation.

İbrahim 19. Ayet 19. Ayet Ali Rıza Safa Aslında, Allah'ın, gökleri ve yeryüzünü gerçek olarak yarattığını görmüyor musun? Eğer dilerse, sizi götürür ve yeni yaratılmışlar getirir.
Ali Rıza Safa

Aslında, Allah'ın, gökleri ve yeryüzünü gerçek olarak yarattığını görmüyor musun? Eğer dilerse, sizi götürür ve yeni yaratılmışlar getirir.

İbrahim 19. Ayet 19. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah'ın, gökleri ve yeri tümüyle gerçek[1] olarak yarattığını hiç görmedin mi? Düzenine uygun görürse sizi giderir ve yerinize yeni bir topluluk getirir.
Süleymaniye Vakfı

Allah'ın, gökleri ve yeri tümüyle gerçek[1] olarak yarattığını hiç görmedin mi? Düzenine uygun görürse sizi giderir ve yerinize yeni bir topluluk getirir.

Dip Notlar
İbrahim 19. Ayet 19. Ayet Edip Yüksel ALLAH'ın gökleri ve yeri belli bir amaç için yarattığını görmez misiniz? Dilerse sizi götürüp, yerinize yeni yaratıklar getirir.
Edip Yüksel

ALLAH'ın gökleri ve yeri belli bir amaç için yarattığını görmez misiniz? Dilerse sizi götürüp, yerinize yeni yaratıklar getirir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image