Mealler

/ Mealler / Liste

İbrahim Suresi - 29. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
İbrahim 29. Ayet 29. Ayet Suat Yıldırım (28-29) Allah'ın nimetine bedel, inkar ve nankörlüğü tercih edenleri, ayrıca kendi halklarını da helak yurduna, cehenneme sürükleyenleri görmedin mi? Onların hepsi oraya girecekler. Cehennem ne kötü bir yerleşim yeridir!
Suat Yıldırım

(28-29) Allah'ın nimetine bedel, inkar ve nankörlüğü tercih edenleri, ayrıca kendi halklarını da helak yurduna, cehenneme sürükleyenleri görmedin mi? Onların hepsi oraya girecekler. Cehennem ne kötü bir yerleşim yeridir!

İbrahim 29. Ayet 29. Ayet Süleyman Ateş Yaslanacakları cehenneme (götürdüler). Ne kötü bir duraktır o!
Süleyman Ateş

Yaslanacakları cehenneme (götürdüler). Ne kötü bir duraktır o!

İbrahim 29. Ayet 29. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Yaslanacakları cehenneme kondurdular. Ne kötü bir duruş yeridir o!
Yaşar Nuri Öztürk

Yaslanacakları cehenneme kondurdular. Ne kötü bir duruş yeridir o!

İbrahim 29. Ayet 29. Ayet Mustafa İslamoğlu cehenneme? (Evet) oraya varıp dayanacaklar: Ama orası ne berbat bir ikametgahtır!
Mustafa İslamoğlu

cehenneme? (Evet) oraya varıp dayanacaklar: Ama orası ne berbat bir ikametgahtır!

İbrahim 29. Ayet 29. Ayet Rashad Khalifa Hell is their destiny, wherein they burn; what a miserable end!
Rashad Khalifa

Hell is their destiny, wherein they burn; what a miserable end!

İbrahim 29. Ayet 29. Ayet The Monotheist Group Hell is where they will burn, what a miserable place to settle.
The Monotheist Group

Hell is where they will burn, what a miserable place to settle.

İbrahim 29. Ayet 29. Ayet Edip-Layth Hell is where they will burn, what a miserable place to settle.
Edip-Layth

Hell is where they will burn, what a miserable place to settle.

İbrahim 29. Ayet 29. Ayet Ali Rıza Safa Cehenneme yaslanırlar; ne kötü bir yerleşim yeridir.
Ali Rıza Safa

Cehenneme yaslanırlar; ne kötü bir yerleşim yeridir.

İbrahim 29. Ayet 29. Ayet Süleymaniye Vakfı Cehenneme... Bunlar oraya gireceklerdir. Ne kötü konaklama yeridir o!
Süleymaniye Vakfı

Cehenneme... Bunlar oraya gireceklerdir. Ne kötü konaklama yeridir o!

İbrahim 29. Ayet 29. Ayet Edip Yüksel Cehennemde yanacaklardır. Ne kötü bir duraktır o!
Edip Yüksel

Cehennemde yanacaklardır. Ne kötü bir duraktır o!

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image