Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
Suat Yıldırım
(24-25) Görmedin mi Allah nasıl bir benzetme yaptı: Güzel söz, kökü yerin derinliklerinde sabit, dalları ise göğe doğru yükselmiş bir ağaç gibidir ki Rabbinin izniyle her zaman meyvesini verir. Düşünüp ders çıkarsınlar diye Allah insanlara böyle temsiller getirir.
|
Suat Yıldırım
(24-25) Görmedin mi Allah nasıl bir benzetme yaptı: Güzel söz, kökü yerin derinliklerinde sabit, dalları ise göğe doğru yükselmiş bir ağaç gibidir ki Rabbinin izniyle her zaman meyvesini verir. Düşünüp ders çıkarsınlar diye Allah insanlara böyle temsiller getirir. |
|
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
Süleyman Ateş
Görmedin mi Allah nasıl bir benzetme yaptı: Güzel söz, kökü (yerde) sabit, dalları gökte olan güzel bir ağaç gibidir.
|
Süleyman Ateş
Görmedin mi Allah nasıl bir benzetme yaptı: Güzel söz, kökü (yerde) sabit, dalları gökte olan güzel bir ağaç gibidir. |
|
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Görmedin mi Allah nasıl bir örnekleme yaptı: Güzel söz; kökü yerde, dalları gökte olan güzel bir ağaca benzer.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Görmedin mi Allah nasıl bir örnekleme yaptı: Güzel söz; kökü yerde, dalları gökte olan güzel bir ağaca benzer. |
|
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Allah'ın güzel bir söze nasıl bir benzetme yaptığını görmez misin? O, kökü (yerde) sabit, dalları göğe uzanan alımlı bir ağaç gibidir.
|
Mustafa İslamoğlu
Allah'ın güzel bir söze nasıl bir benzetme yaptığını görmez misin? O, kökü (yerde) sabit, dalları göğe uzanan alımlı bir ağaç gibidir. |
|
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
Rashad Khalifa
Do you not see that GOD has cited the example of the good word as a good tree whose root is firmly fixed, and its branches are high in the sky?
|
Rashad Khalifa
Do you not see that GOD has cited the example of the good word as a good tree whose root is firmly fixed, and its branches are high in the sky? |
|
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
The Monotheist Group
Have you not seen how God puts forth the example that a good word is like a good tree, whose root is firm and whose branches are in the sky.
|
The Monotheist Group
Have you not seen how God puts forth the example that a good word is like a good tree, whose root is firm and whose branches are in the sky. |
|
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
Edip-Layth
Have you not seen how God cites the example of a good word is like a good tree, whose root is firm and its branches in the sky?
|
Edip-Layth
Have you not seen how God cites the example of a good word is like a good tree, whose root is firm and its branches in the sky? |
|
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah'ın, nasıl bir örnek verdiğini görmüyor musun? Güzel bir söz, kökü sağlam ve dalları gökyüzüne yükselen güzel bir ağaç gibidir.
|
Ali Rıza Safa
Allah'ın, nasıl bir örnek verdiğini görmüyor musun? Güzel bir söz, kökü sağlam ve dalları gökyüzüne yükselen güzel bir ağaç gibidir. |
|
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Görmedin mi Allah nasıl bir örnekleme yaptı? Güzel bir sözü, güzel bir ağaca benzetti; kökü sağlam, dalları göğe doğru uzanmış bir ağaca.
|
Süleymaniye Vakfı
Görmedin mi Allah nasıl bir örnekleme yaptı? Güzel bir sözü, güzel bir ağaca benzetti; kökü sağlam, dalları göğe doğru uzanmış bir ağaca. |
|
|
İbrahim 24. Ayet
24. Ayet
Edip Yüksel
Görmez misin ki ALLAH güzel bir sözü güzel bir ağaca benzetir: Kökü sabit, dalları ise göktedir.
|
Edip Yüksel
Görmez misin ki ALLAH güzel bir sözü güzel bir ağaca benzetir: Kökü sabit, dalları ise göktedir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.