Mealler

/ Mealler / Liste

Hud Suresi - 99. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hud 99. Ayet 99. Ayet Ahmed Hulusi Hem burada (dünyada) hem de kıyamet sürecinde lanete tabi olundular! O hisselerine düşen ne kötü bir paydır!
Ahmed Hulusi

Hem burada (dünyada) hem de kıyamet sürecinde lanete tabi olundular! O hisselerine düşen ne kötü bir paydır!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Ali Bulaç Onlar, burda da, kıyamet gününde de lanete tabi tutuldular. (Bu) Verilen bağış, ne kötü bir bağıştır.
Ali Bulaç

Onlar, burda da, kıyamet gününde de lanete tabi tutuldular. (Bu) Verilen bağış, ne kötü bir bağıştır.

Hud 99. Ayet 99. Ayet Bayraktar Bayraklı Hem burada hem kıyamet gününde peşlerine lanet takılmıştır. Ne kötü destektir o arkalarına takılmış olan!
Bayraktar Bayraklı

Hem burada hem kıyamet gününde peşlerine lanet takılmıştır. Ne kötü destektir o arkalarına takılmış olan!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Diyanet İşleri Onlar, hem bu dünyada, hem de kıyamet gününde lanete uğratıldılar. Ne kötü destektir onlara verilen destek!
Diyanet İşleri

Onlar, hem bu dünyada, hem de kıyamet gününde lanete uğratıldılar. Ne kötü destektir onlara verilen destek!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Hem burada arkalarından bir la'netle ta'kıb edildiler hem Kıyamet günü, bu vurulan destek ne fena destektir
Elmalılı Hamdi Yazır

Hem burada arkalarından bir la'netle ta'kıb edildiler hem Kıyamet günü, bu vurulan destek ne fena destektir

Hud 99. Ayet 99. Ayet Gültekin Onan Onlar, burda da, kıyamet gününde de lanete tabi tutuldular. (Bu) Verilen bağış, ne kötü bir bağıştır.
Gültekin Onan

Onlar, burda da, kıyamet gününde de lanete tabi tutuldular. (Bu) Verilen bağış, ne kötü bir bağıştır.

Hud 99. Ayet 99. Ayet Hasan Basri Çantay Burada da, kıyaamet gününde de la'nete tabi tutuldular onlar. (Kendilerine) verilen bu vergi ne kötü vergidir!
Hasan Basri Çantay

Burada da, kıyaamet gününde de la'nete tabi tutuldular onlar. (Kendilerine) verilen bu vergi ne kötü vergidir!

Hud 99. Ayet 99. Ayet İbni Kesir Hem burada, hem de kıyamet gününde la'nete uğratıldılar. Kendilerine verilen bu bağış ne kötü bir bağıştır.
İbni Kesir

Hem burada, hem de kıyamet gününde la'nete uğratıldılar. Kendilerine verilen bu bağış ne kötü bir bağıştır.

Hud 99. Ayet 99. Ayet Muhammed Esed Öyle ya; burada (bu dünyada, Allah'ın) laneti kovaladı durdu onları, Kıyamet Günü'nde de (onunla tepelenecekler:) ne kötü bir pay, bu paylarına düşen!
Muhammed Esed

Öyle ya; burada (bu dünyada, Allah'ın) laneti kovaladı durdu onları, Kıyamet Günü'nde de (onunla tepelenecekler:) ne kötü bir pay, bu paylarına düşen!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Şaban Piriş Hem burada da kıyamet gününde de lanete uğrarlar. Bu ne kötü bir bağıştır.
Şaban Piriş

Hem burada da kıyamet gününde de lanete uğrarlar. Bu ne kötü bir bağıştır.

Hud 99. Ayet 99. Ayet Suat Yıldırım Bu dünyada da, kıyamet gününde de lanetle kovalandılar. Peşlerindeki destek, ne kötü bir destek!
Suat Yıldırım

Bu dünyada da, kıyamet gününde de lanetle kovalandılar. Peşlerindeki destek, ne kötü bir destek!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Süleyman Ateş Bu dünyada da (onların) ardına la'net takılmıştır, kıyamet gününde de (burada da la'netle anılacaklardır, ahirette de)! Bu vergi, ne kötü bir vergidir!
Süleyman Ateş

Bu dünyada da (onların) ardına la'net takılmıştır, kıyamet gününde de (burada da la'netle anılacaklardır, ahirette de)! Bu vergi, ne kötü bir vergidir!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Peşlerine lanet takılmıştır: Hem burada hem kıyamet gününde ne kötü destektir o arkalarına takılmış olan!
Yaşar Nuri Öztürk

Peşlerine lanet takılmıştır: Hem burada hem kıyamet gününde ne kötü destektir o arkalarına takılmış olan!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Mustafa İslamoğlu Sonuçta peşlerine burada da bir lanet takıldı, Kıyamet Günü'nde de... Pay da, pay verilen de ne fenadır!
Mustafa İslamoğlu

Sonuçta peşlerine burada da bir lanet takıldı, Kıyamet Günü'nde de... Pay da, pay verilen de ne fenadır!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Rashad Khalifa They have incurred condemnation in this life, as well as on the Day of Resurrection; what a miserable path to follow!
Rashad Khalifa

They have incurred condemnation in this life, as well as on the Day of Resurrection; what a miserable path to follow!

Hud 99. Ayet 99. Ayet The Monotheist Group And they were followed by a curse in this one, and on the Day of Resurrection. What a miserable path to follow!
The Monotheist Group

And they were followed by a curse in this one, and on the Day of Resurrection. What a miserable path to follow!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Edip-Layth They were followed by a curse in this, and on the day of Resurrection. What a miserable path to follow!
Edip-Layth

They were followed by a curse in this, and on the day of Resurrection. What a miserable path to follow!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Ali Rıza Safa Hem burada hem de Yeniden Yaratılış Günü'nde lanetlendiler. Verilen bağış, ne kötü bir bağıştır.
Ali Rıza Safa

Hem burada hem de Yeniden Yaratılış Günü'nde lanetlendiler. Verilen bağış, ne kötü bir bağıştır.

Hud 99. Ayet 99. Ayet Süleymaniye Vakfı Onlar bu dünyada da (mezardan) kalkış gününde de dışlanmışlardır (lanetlenmişlerdir). Ne kötü ikramdır o ikram!
Süleymaniye Vakfı

Onlar bu dünyada da (mezardan) kalkış gününde de dışlanmışlardır (lanetlenmişlerdir). Ne kötü ikramdır o ikram!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Edip Yüksel Burada da, ahirette de peşlerine lanet takılmıştır. Aldıkları armağan ne kötü armağandır!
Edip Yüksel

Burada da, ahirette de peşlerine lanet takılmıştır. Aldıkları armağan ne kötü armağandır!

Hud 99. Ayet 99. Ayet Erhan Aktaş Bu dünyada da Kıyamet Günü'nde de lanete uğratıldılar. Paylarına düşen ne kötü bir paydır.
Erhan Aktaş

Bu dünyada da Kıyamet Günü'nde de lanete uğratıldılar. Paylarına düşen ne kötü bir paydır.

Hud 99. Ayet 99. Ayet Mehmet Okuyan Onlar burada (dünyada) da kıyamet gününde de lanete uğratıldılar.[1] (Onlara) verilen bu armağan ne kötü armağandır![2]
Mehmet Okuyan

Onlar burada (dünyada) da kıyamet gününde de lanete uğratıldılar.[1] (Onlara) verilen bu armağan ne kötü armağandır![2]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image