Mealler

/ Mealler / Liste

Hud Suresi - 67. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hud 67. Ayet 67. Ayet Ahmed Hulusi O zulmedenleri, (dördüncü gün) o malum sayha (şiddetli, titreşimli korkunç ses) yakaladı da evlerinde göçüp kaldılar!
Ahmed Hulusi

O zulmedenleri, (dördüncü gün) o malum sayha (şiddetli, titreşimli korkunç ses) yakaladı da evlerinde göçüp kaldılar!

Hud 67. Ayet 67. Ayet Ali Bulaç O zulmedenleri dayanılmaz bir ses sarıverdi de kendi yurtlarında dizüstü çökmüş olarak sabahladılar.
Ali Bulaç

O zulmedenleri dayanılmaz bir ses sarıverdi de kendi yurtlarında dizüstü çökmüş olarak sabahladılar.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Bayraktar Bayraklı Zulmedenleri de o korkunç ses yakaladı ve yurtlarında diz üstü çöke kaldılar.
Bayraktar Bayraklı

Zulmedenleri de o korkunç ses yakaladı ve yurtlarında diz üstü çöke kaldılar.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Diyanet İşleri Zulmedenleri o korkunç uğultulu ses yakaladı da yurtlarında diz üstü çökekaldılar.
Diyanet İşleri

Zulmedenleri o korkunç uğultulu ses yakaladı da yurtlarında diz üstü çökekaldılar.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır O zulmedenleri ise sayha tutuverdi de diyarlarında çöke kaldılar
Elmalılı Hamdi Yazır

O zulmedenleri ise sayha tutuverdi de diyarlarında çöke kaldılar

Hud 67. Ayet 67. Ayet Gültekin Onan O zulmedenleri dayanılmaz bir ses sarıverdi de kendi yurtlarında dizüstü çökmüş olarak sabahladılar.
Gültekin Onan

O zulmedenleri dayanılmaz bir ses sarıverdi de kendi yurtlarında dizüstü çökmüş olarak sabahladılar.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Hasan Basri Çantay O zaalimleri ise korkunç bir ses alıb götürdü de yurdlarına diz üstü çöken (canları çıkan) kimseler oluverdiler.
Hasan Basri Çantay

O zaalimleri ise korkunç bir ses alıb götürdü de yurdlarına diz üstü çöken (canları çıkan) kimseler oluverdiler.

Hud 67. Ayet 67. Ayet İbni Kesir Zulmedenleri bir çığlık tuttu. Oldukları yerde diz üstü çöküverdiler.
İbni Kesir

Zulmedenleri bir çığlık tuttu. Oldukları yerde diz üstü çöküverdiler.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Muhammed Esed O zulmedenlere gelince, onları (Allah katından cezalandırıcı) bir sayha yakalayıverdi de kendi evlerinde cansız olarak yere yığılıp kaldılar;
Muhammed Esed

O zulmedenlere gelince, onları (Allah katından cezalandırıcı) bir sayha yakalayıverdi de kendi evlerinde cansız olarak yere yığılıp kaldılar;

Hud 67. Ayet 67. Ayet Şaban Piriş Zalimleri ise bir çığlık aldı ve yurtlarında cansız olarak yığılıp kaldılar.
Şaban Piriş

Zalimleri ise bir çığlık aldı ve yurtlarında cansız olarak yığılıp kaldılar.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Suat Yıldırım (67-68) Zulmedenleri ise o korkunç ses tutuverdi de diyarlarında çökekaldılar. Sanki hiç orada yaşamamış gibi oldular, ortadan silindiler. Evet... inkar etti Rabbini Semud milleti. Evet, işte onun için defolup gitti Semud milleti!
Suat Yıldırım

(67-68) Zulmedenleri ise o korkunç ses tutuverdi de diyarlarında çökekaldılar. Sanki hiç orada yaşamamış gibi oldular, ortadan silindiler. Evet... inkar etti Rabbini Semud milleti. Evet, işte onun için defolup gitti Semud milleti!

Hud 67. Ayet 67. Ayet Süleyman Ateş Zulmedenleri de o korkunç ses yakaladı, yurtlarında çöküp kaldılar.
Süleyman Ateş

Zulmedenleri de o korkunç ses yakaladı, yurtlarında çöküp kaldılar.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Zulme sapmış olanları o korkunç titreşimli ses yakaladı da öz yurtlarında yere çökmüş hale getirdiler.
Yaşar Nuri Öztürk

Zulme sapmış olanları o korkunç titreşimli ses yakaladı da öz yurtlarında yere çökmüş hale getirdiler.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Mustafa İslamoğlu Derken, zalimleri (dehşetli) sayha yakalayıverdi de, kendi yurtlarında cansız donakaldılar;
Mustafa İslamoğlu

Derken, zalimleri (dehşetli) sayha yakalayıverdi de, kendi yurtlarında cansız donakaldılar;

Hud 67. Ayet 67. Ayet Rashad Khalifa Those who transgressed were annihilated by the disaster, leaving them in their homes, dead.
Rashad Khalifa

Those who transgressed were annihilated by the disaster, leaving them in their homes, dead.

Hud 67. Ayet 67. Ayet The Monotheist Group And those who had wronged were taken by the scream, thus they became lifeless in their homes.
The Monotheist Group

And those who had wronged were taken by the scream, thus they became lifeless in their homes.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Edip-Layth Those who wronged were taken by the scream, thus they lay motionless in their homes.
Edip-Layth

Those who wronged were taken by the scream, thus they lay motionless in their homes.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Ali Rıza Safa Haksızlık yapanları ise bir gürleme yakaladı. Sonunda, kendi ülkelerinde diz üstü çöküp kaldılar.
Ali Rıza Safa

Haksızlık yapanları ise bir gürleme yakaladı. Sonunda, kendi ülkelerinde diz üstü çöküp kaldılar.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Süleymaniye Vakfı Yanlış yapanları o ses (Allah'ın, cezalandırma emri[1]) yakaladı da kendi yurtlarında çöküp kalmış olarak sabaha çıktılar.
Süleymaniye Vakfı

Yanlış yapanları o ses (Allah'ın, cezalandırma emri[1]) yakaladı da kendi yurtlarında çöküp kalmış olarak sabaha çıktılar.

Dip Notlar
Hud 67. Ayet 67. Ayet Edip Yüksel Zalimleri korkunç bir ses yakaladı, yurtlarında çöküp kaldılar.
Edip Yüksel

Zalimleri korkunç bir ses yakaladı, yurtlarında çöküp kaldılar.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Erhan Aktaş Zulmedenleri bir çığlık yakaladı. Yurtlarında dizüstü çökmüş olarak sabahladılar.
Erhan Aktaş

Zulmedenleri bir çığlık yakaladı. Yurtlarında dizüstü çökmüş olarak sabahladılar.

Hud 67. Ayet 67. Ayet Mehmet Okuyan (67, 68) Haksızlık edenleri de o korkunç ses yakalamış ve sanki orada hiç oturmamışlar gibi yurtlarında diz üstü (hareketsiz) kalmışlardı.[1] Dikkat edin! Şüphesiz ki Semûd (kavmi) Rablerini inkâr etmişlerdi. Dikkat edin! Semûd kavmi (Allah'ın merhametinden) uzak kılınmıştı.
Mehmet Okuyan

(67, 68) Haksızlık edenleri de o korkunç ses yakalamış ve sanki orada hiç oturmamışlar gibi yurtlarında diz üstü (hareketsiz) kalmışlardı.[1] Dikkat edin! Şüphesiz ki Semûd (kavmi) Rablerini inkâr etmişlerdi. Dikkat edin! Semûd kavmi (Allah'ın merhametinden) uzak kılınmıştı.

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image