Mealler

/ Mealler / Liste

Hud Suresi - 96. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hud 96. Ayet 96. Ayet Suat Yıldırım (96-97) Musa'yı da ayetlerimizle ve özellikle pek aşikar bir delil ile, Firavun'a ve ileri gelen yardımcılarına Peygamber olarak gönderdik. Ama adamlar tutup Firavun'un emrine tabi oldular. Oysa Firavun'un emri tutarlı ve doğru bir emir değildi.
Suat Yıldırım

(96-97) Musa'yı da ayetlerimizle ve özellikle pek aşikar bir delil ile, Firavun'a ve ileri gelen yardımcılarına Peygamber olarak gönderdik. Ama adamlar tutup Firavun'un emrine tabi oldular. Oysa Firavun'un emri tutarlı ve doğru bir emir değildi.

Hud 96. Ayet 96. Ayet Süleyman Ateş Andolsun, Musa'yı da ayetlerimizle ve açık bir delil ile gönderdik.
Süleyman Ateş

Andolsun, Musa'yı da ayetlerimizle ve açık bir delil ile gönderdik.

Hud 96. Ayet 96. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Yemin olsun, Musa'yı ayetlerimizle ve açık bir kanıtla gönderdik;
Yaşar Nuri Öztürk

Yemin olsun, Musa'yı ayetlerimizle ve açık bir kanıtla gönderdik;

Hud 96. Ayet 96. Ayet Mustafa İslamoğlu Doğrusu Biz Musa'yı da, ayetlerimizle ve kesin bir yetkiyle
Mustafa İslamoğlu

Doğrusu Biz Musa'yı da, ayetlerimizle ve kesin bir yetkiyle

Hud 96. Ayet 96. Ayet Rashad Khalifa We sent Moses with our signs and a profound authority.
Rashad Khalifa

We sent Moses with our signs and a profound authority.

Hud 96. Ayet 96. Ayet The Monotheist Group And We sent Moses with Our signs and a clear authority.
The Monotheist Group

And We sent Moses with Our signs and a clear authority.

Hud 96. Ayet 96. Ayet Edip-Layth We sent Moses with Our signs and a clear authority.
Edip-Layth

We sent Moses with Our signs and a clear authority.

Hud 96. Ayet 96. Ayet Ali Rıza Safa Gerçek şu ki, Musa'yı da ayetlerimizle ve apaçık bir kanıtla gönderdik.
Ali Rıza Safa

Gerçek şu ki, Musa'yı da ayetlerimizle ve apaçık bir kanıtla gönderdik.

Hud 96. Ayet 96. Ayet Süleymaniye Vakfı Şurası bir gerçek ki Musa'yı da ayetlerimizle ve açık bir delille elçi gönderdik,
Süleymaniye Vakfı

Şurası bir gerçek ki Musa'yı da ayetlerimizle ve açık bir delille elçi gönderdik,

Hud 96. Ayet 96. Ayet Edip Yüksel Musa'yı işaretlerimizle (ayat) ve kesin bir yetkiyle gönderdik;
Edip Yüksel

Musa'yı işaretlerimizle (ayat) ve kesin bir yetkiyle gönderdik;

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image