Mealler

/ Mealler / Liste

Hud Suresi - 96. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hud 96. Ayet 96. Ayet Ahmed Hulusi Andolsun ki biz, Musa'yı işaretlerimiz olarak ve apaçık delille irsal ettik...
Ahmed Hulusi

Andolsun ki biz, Musa'yı işaretlerimiz olarak ve apaçık delille irsal ettik...

Hud 96. Ayet 96. Ayet Ali Bulaç Andolsun, Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık olan bir delille gönderdik.
Ali Bulaç

Andolsun, Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık olan bir delille gönderdik.

Hud 96. Ayet 96. Ayet Bayraktar Bayraklı - Andolsun, Musa'yı da ayetlerimizle ve açık bir kanıtla Firavun'a ve ileri gelenlerine gönderdik. Ama onlar Firavun'un emrine uydular. Oysa Firavun'un emri, akla uygun değildi.
Bayraktar Bayraklı

- Andolsun, Musa'yı da ayetlerimizle ve açık bir kanıtla Firavun'a ve ileri gelenlerine gönderdik. Ama onlar Firavun'un emrine uydular. Oysa Firavun'un emri, akla uygun değildi.

Hud 96. Ayet 96. Ayet Diyanet İşleri (96-97) Andolsun, biz Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık bir mucize ile Firavun'a ve onun ileri gelen adamlarına peygamber gönderdik de ileri gelenler Firavun'un emrine uydular. Halbuki Firavun'un emri doğru değildi.
Diyanet İşleri

(96-97) Andolsun, biz Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık bir mucize ile Firavun'a ve onun ileri gelen adamlarına peygamber gönderdik de ileri gelenler Firavun'un emrine uydular. Halbuki Firavun'un emri doğru değildi.

Hud 96. Ayet 96. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Celalim hakkı için Musayı da ayetlerimizle ve bir sultanı mübin ile gönderdik
Elmalılı Hamdi Yazır

Celalim hakkı için Musayı da ayetlerimizle ve bir sultanı mübin ile gönderdik

Hud 96. Ayet 96. Ayet Gültekin Onan Andolsun, Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık olan bir delille gönderdik.
Gültekin Onan

Andolsun, Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık olan bir delille gönderdik.

Hud 96. Ayet 96. Ayet Hasan Basri Çantay (96-97) Andolsun ki biz Musayı da Fir'avna ve onun ileri gelenlerine mucizelerimizle ve apaçık bir hüccetle gönderdik de yine onlar Fir'avnın emrine tabi oldular. Halbuki Fir'avn'ın emri hiç de salahiyyetli ve dürüst değildi.
Hasan Basri Çantay

(96-97) Andolsun ki biz Musayı da Fir'avna ve onun ileri gelenlerine mucizelerimizle ve apaçık bir hüccetle gönderdik de yine onlar Fir'avnın emrine tabi oldular. Halbuki Fir'avn'ın emri hiç de salahiyyetli ve dürüst değildi.

Hud 96. Ayet 96. Ayet İbni Kesir Andolsun ki Musa'yı, ayetlerimizle ve apaçık bir delille Firavun'a ve erkanına gönderdik.
İbni Kesir

Andolsun ki Musa'yı, ayetlerimizle ve apaçık bir delille Firavun'a ve erkanına gönderdik.

Hud 96. Ayet 96. Ayet Muhammed Esed Ve Gerçek şu ki, Biz Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık bir yetkiyle
Muhammed Esed

Ve Gerçek şu ki, Biz Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık bir yetkiyle

Hud 96. Ayet 96. Ayet Şaban Piriş (96-97) Musa'yı da ayetlerimizle ve açık bir belge ile Firavun ve çevresine göndermiştik. Onlar, Firavun'un emrine uydular; oysa Firavun'un buyruğu doğru yola çıkarmazdı.
Şaban Piriş

(96-97) Musa'yı da ayetlerimizle ve açık bir belge ile Firavun ve çevresine göndermiştik. Onlar, Firavun'un emrine uydular; oysa Firavun'un buyruğu doğru yola çıkarmazdı.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image