Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Suat Yıldırım
Eyke halkı da zalim mi zalim bir halk idi. |
|
|
|
Süleyman Ateş
Gerçekten Eyke halkı da zalim kimselerdi. |
|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Eyke halkı da gerçekten zalim insanlardı. |
|
|
Hicr 78. Ayet
78. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu (Medyen'deki) Yeşil Vadi'nin halkı da zulme gömülmüş kimselerdi.
|
Mustafa İslamoğlu
Doğrusu (Medyen'deki) Yeşil Vadi'nin halkı da zulme gömülmüş kimselerdi. |
|
|
|
Rashad Khalifa
The people of the woods also were transgressors. |
|
|
|
The Monotheist Group
Andthe people of the Sycamore were wicked. |
|
|
|
Edip-Layth
The dwellers of the forest were wicked. |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Eyke yoldaşları da haksızlık yapanlar arasındaydılar. |
|
|
|
Süleymaniye Vakfı
Bir başka gerçek de Eyke ahalisinin zalimlikleridir[1]. |
|
|
|
Edip Yüksel
Gerçekten Orman Halkı da zalimlerden idi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.