Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Ahmed Hulusi
"Allah'tan çekinin ve beni rezil etmeyin!" |
|
|
|
Ali Bulaç
"Allah'tan korkup sakının ve beni küçük düşürmeyin." |
|
|
|
Bayraktar Bayraklı
"Allah'tan sakının, beni rezil etmeyin!" dedi. |
|
|
|
Diyanet İşleri
"Allah'a karşı gelmekten sakının, beni utandırmayın" dedi. |
|
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Allahtan korkun, beni utandırmayın |
|
|
|
Gültekin Onan
"Tanrı'dan korkup sakının ve beni küçük düşürmeyin." |
|
|
|
Hasan Basri Çantay
"Allahdan korkun. Beni tasalandırmayın". |
|
|
|
İbni Kesir
Allah'tan korkun da beni rezil etmeyin. |
|
|
|
Muhammed Esed
Allah'tan korkun da beni rüsvay etmeyin!" |
|
|
|
Şaban Piriş
Allah'tan korkun, beni utandırmayın. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.