Mealler

/ Mealler / Liste

Hadid Suresi - 9. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hadid 9. Ayet 9. Ayet Suat Yıldırım Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için, o has kuluna açık açık ayetler indiren O'dur. Muhakkak ki Allah size karşı raufdur, rahimdir (son derece şefkatlidir, merhamet ve ihsanı boldur).
Suat Yıldırım

Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için, o has kuluna açık açık ayetler indiren O'dur. Muhakkak ki Allah size karşı raufdur, rahimdir (son derece şefkatlidir, merhamet ve ihsanı boldur).

Hadid 9. Ayet 9. Ayet Süleyman Ateş Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için kuluna açık açık ayetler indiren O'dur. Şüphesiz Allah, size karşı çok şefkatli, çok merhametlidir.
Süleyman Ateş

Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için kuluna açık açık ayetler indiren O'dur. Şüphesiz Allah, size karşı çok şefkatli, çok merhametlidir.

Hadid 9. Ayet 9. Ayet Yaşar Nuri Öztürk O, odur ki, sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarsın diye kulu üzerine, gerçeği apaçık gösteren ayetler indiriyor. Allah size karşı gerçekten çok şefkatli, çok merhametlidir.
Yaşar Nuri Öztürk

O, odur ki, sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarsın diye kulu üzerine, gerçeği apaçık gösteren ayetler indiriyor. Allah size karşı gerçekten çok şefkatli, çok merhametlidir.

Hadid 9. Ayet 9. Ayet Mustafa İslamoğlu Kulu (Muhammed'e) sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için hakikatin apaçık belgeleri olan ayetleri indiren O'dur; çünkü Allah size karşı elbet çok şefkatli, çok merhametlidir.
Mustafa İslamoğlu

Kulu (Muhammed'e) sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için hakikatin apaçık belgeleri olan ayetleri indiren O'dur; çünkü Allah size karşı elbet çok şefkatli, çok merhametlidir.

Hadid 9. Ayet 9. Ayet Rashad Khalifa He is the One who sends down to His servant clear revelations, in order to lead you out of the darkness into the light. GOD is Compassionate towards you, Most Merciful.
Rashad Khalifa

He is the One who sends down to His servant clear revelations, in order to lead you out of the darkness into the light. GOD is Compassionate towards you, Most Merciful.

Hadid 9. Ayet 9. Ayet The Monotheist Group He is the One who sends down to His servant clear revelations, to bring you out of the darkness and into the light. God is Compassionate towards you, Merciful.
The Monotheist Group

He is the One who sends down to His servant clear revelations, to bring you out of the darkness and into the light. God is Compassionate towards you, Merciful.

Hadid 9. Ayet 9. Ayet Edip-Layth He is the One who sends down to His servant clear signs, to bring you out of the darkness into the light. God is Kind towards you, Compassionate.
Edip-Layth

He is the One who sends down to His servant clear signs, to bring you out of the darkness into the light. God is Kind towards you, Compassionate.

Hadid 9. Ayet 9. Ayet Ali Rıza Safa O, sizi, karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için, kuluna, açık kanıtlı ayetler indirmiştir. Kuşkusuz, Allah, size karşı, doğal olarak, Sevecendir; Merhametlidir.
Ali Rıza Safa

O, sizi, karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için, kuluna, açık kanıtlı ayetler indirmiştir. Kuşkusuz, Allah, size karşı, doğal olarak, Sevecendir; Merhametlidir.

Hadid 9. Ayet 9. Ayet Süleymaniye Vakfı Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarması için kuluna birbirini açıklayan ayetleri indiren O'dur. Allah size karşı şefkatlidir, ikramı boldur.
Süleymaniye Vakfı

Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarması için kuluna birbirini açıklayan ayetleri indiren O'dur. Allah size karşı şefkatlidir, ikramı boldur.

Hadid 9. Ayet 9. Ayet Edip Yüksel Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için kuluna apaçık ayetleri indiren O'dur. Kuşkusuz ALLAH size karşı Şefkatlidir, Rahimdir.
Edip Yüksel

Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için kuluna apaçık ayetleri indiren O'dur. Kuşkusuz ALLAH size karşı Şefkatlidir, Rahimdir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image