Mealler

/ Mealler / Liste

Hadid Suresi - 3. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hadid 3. Ayet 3. Ayet Suat Yıldırım Evvel O'dur, Ahir O. Zahir O'dur, Batın O! O her şeyi hakkıyla bilir.
Suat Yıldırım

Evvel O'dur, Ahir O. Zahir O'dur, Batın O! O her şeyi hakkıyla bilir.

Hadid 3. Ayet 3. Ayet Süleyman Ateş O, ilktir (kendisinden önce hiçbir varlık yoktur,) sondur (kendisinden sonra hiçbir varlık yoktur. Her şey yok olurken O kalacaktır,) zahirdir (delilleriyle varlığı gün gibi açıktır,) batındır (zatının hakikati gizlidir, akıllar O'nun özünü idrak edemez,) O, her şeyi bilendir.
Süleyman Ateş

O, ilktir (kendisinden önce hiçbir varlık yoktur,) sondur (kendisinden sonra hiçbir varlık yoktur. Her şey yok olurken O kalacaktır,) zahirdir (delilleriyle varlığı gün gibi açıktır,) batındır (zatının hakikati gizlidir, akıllar O'nun özünü idrak edemez,) O, her şeyi bilendir.

Hadid 3. Ayet 3. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Evvel'dir O, başlangıcı yoktur; Ahir'dir O, sonu yoktur; Zahir'dir O, her şeyde belirir; Batın'dır O, gözlerden gizlenmiştir. Her şeyi en güzel biçimde bilendir o.
Yaşar Nuri Öztürk

Evvel'dir O, başlangıcı yoktur; Ahir'dir O, sonu yoktur; Zahir'dir O, her şeyde belirir; Batın'dır O, gözlerden gizlenmiştir. Her şeyi en güzel biçimde bilendir o.

Hadid 3. Ayet 3. Ayet Mustafa İslamoğlu el-Evvel ve el-Ahir'dir; ez-Zahir ve el-Batın'dır; ve O her şeyi en iyi bilendir.
Mustafa İslamoğlu

el-Evvel ve el-Ahir'dir; ez-Zahir ve el-Batın'dır; ve O her şeyi en iyi bilendir.

Hadid 3. Ayet 3. Ayet Rashad Khalifa He is the Alpha and the Omega. He is the Outermost and the Innermost. He is fully aware of all things.
Rashad Khalifa

He is the Alpha and the Omega. He is the Outermost and the Innermost. He is fully aware of all things.

Hadid 3. Ayet 3. Ayet The Monotheist Group He is the First and the Last, the Evident and the Innermost. And He is fully aware of all things.
The Monotheist Group

He is the First and the Last, the Evident and the Innermost. And He is fully aware of all things.

Hadid 3. Ayet 3. Ayet Edip-Layth He is the First and the Last, the Evident and the Innermost. He is fully aware of all things.
Edip-Layth

He is the First and the Last, the Evident and the Innermost. He is fully aware of all things.

Hadid 3. Ayet 3. Ayet Ali Rıza Safa O, Başlangıcı Olmayandır; Sonsuz Olandır. Her Şeyde Görünendir; Gözlerden Gizlenendir. Çünkü O, her şeyi Bilendir.
Ali Rıza Safa

O, Başlangıcı Olmayandır; Sonsuz Olandır. Her Şeyde Görünendir; Gözlerden Gizlenendir. Çünkü O, her şeyi Bilendir.

Hadid 3. Ayet 3. Ayet Süleymaniye Vakfı İlk O'dur, sonraki de O. Açıkta olan O'dur, duyulardan uzak olan da O'dur. O, her şeyi bilendir.
Süleymaniye Vakfı

İlk O'dur, sonraki de O. Açıkta olan O'dur, duyulardan uzak olan da O'dur. O, her şeyi bilendir.

Hadid 3. Ayet 3. Ayet Edip Yüksel O ilktir, sondur. O en dıştakidir, en içtekidir. O her şeyi bilir.
Edip Yüksel

O ilktir, sondur. O en dıştakidir, en içtekidir. O her şeyi bilir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image