Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Suat Yıldırım
Eğer seninle mücadele ederlerse de ki: "Allah sizin yaptıklarınızı pek iyi bilmektedir."
|
Suat Yıldırım
Eğer seninle mücadele ederlerse de ki: "Allah sizin yaptıklarınızı pek iyi bilmektedir." |
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Süleyman Ateş
Eğer seninle mücadele ederlerse: "Allah yaptıklarınızı daha iyi bilir" de.
|
Süleyman Ateş
Eğer seninle mücadele ederlerse: "Allah yaptıklarınızı daha iyi bilir" de. |
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Seninle mücadele ederlerse şöyle de: "Yapmakta olduklarınızı Allah daha iyi bilir."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Seninle mücadele ederlerse şöyle de: "Yapmakta olduklarınızı Allah daha iyi bilir." |
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Rashad Khalifa
If they argue with you, then say, "GOD is fully aware of everything you do."
|
Rashad Khalifa
If they argue with you, then say, "GOD is fully aware of everything you do." |
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
The Monotheist Group
Andif they argue with you, then say: "God is fully aware of what you do."
|
The Monotheist Group
Andif they argue with you, then say: "God is fully aware of what you do." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.