Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Hac 69. Ayet
69. Ayet
Suat Yıldırım
O büyük duruşma günü, hakkında ihtilaf ettiğiniz konularda aranızdaki nihai hükmü Allah verecektir.
|
Suat Yıldırım
O büyük duruşma günü, hakkında ihtilaf ettiğiniz konularda aranızdaki nihai hükmü Allah verecektir. |
|
|
Hac 69. Ayet
69. Ayet
Süleyman Ateş
"Allah kıyamet günü, ayrılığa düştüğünüz hususlarda aranızda hükmedecek (haklıyı, haksızı ayıracak)tır."
|
Süleyman Ateş
"Allah kıyamet günü, ayrılığa düştüğünüz hususlarda aranızda hükmedecek (haklıyı, haksızı ayıracak)tır." |
|
|
Hac 69. Ayet
69. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Allah, tartışmakta olduğunuz konuda kıyamet günü aranızda hüküm verecektir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Allah, tartışmakta olduğunuz konuda kıyamet günü aranızda hüküm verecektir. |
|
|
Hac 69. Ayet
69. Ayet
Rashad Khalifa
GOD will judge among you on the Day of Resurrection regarding all your disputes.
|
Rashad Khalifa
GOD will judge among you on the Day of Resurrection regarding all your disputes. |
|
|
Hac 69. Ayet
69. Ayet
The Monotheist Group
"God will judge between you on the Day of Resurrection in what you dispute therein."
|
The Monotheist Group
"God will judge between you on the Day of Resurrection in what you dispute therein." |
|
|
Hac 69. Ayet
69. Ayet
Edip-Layth
"God will judge between you on the day of Resurrection in what you dispute therein."
|
Edip-Layth
"God will judge between you on the day of Resurrection in what you dispute therein." |
|
|
Hac 69. Ayet
69. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Allah, tartışıp durduğunuz konuda Kıyamet Günü aranızdaki hükmü verecektir.
|
Mustafa İslamoğlu
Allah, tartışıp durduğunuz konuda Kıyamet Günü aranızdaki hükmü verecektir. |
|
|
Hac 69. Ayet
69. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah, hakkında uyuşmazlığa düştüğünüz konularda, Yeniden Yaratılış Günü'nde, aranızda yargı verecektir!
|
Ali Rıza Safa
Allah, hakkında uyuşmazlığa düştüğünüz konularda, Yeniden Yaratılış Günü'nde, aranızda yargı verecektir! |
|
|
Hac 69. Ayet
69. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah, anlaşamazlığa düştüğünüz konulardaki hükmünü (mezardan) kalkış günü, yüzünüze karşı verecektir.
|
Süleymaniye Vakfı
Allah, anlaşamazlığa düştüğünüz konulardaki hükmünü (mezardan) kalkış günü, yüzünüze karşı verecektir. |
|
|
Hac 69. Ayet
69. Ayet
Edip Yüksel
Tartıştığınız konularda, diriliş günü aranızda ALLAH hüküm verecektir.
|
Edip Yüksel
Tartıştığınız konularda, diriliş günü aranızda ALLAH hüküm verecektir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.