Mealler

/ Mealler / Liste

Hac Suresi - 6. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hac 6. Ayet 6. Ayet Suat Yıldırım Bütün bunlar böyle cereyan etmektedir. Çünkü Allah hakkın, gerçeğin ta kendisidir ve çünkü ölüleri dirilten de O'dur. Her şeye hakkıyla kadir olan da O'dur.
Suat Yıldırım

Bütün bunlar böyle cereyan etmektedir. Çünkü Allah hakkın, gerçeğin ta kendisidir ve çünkü ölüleri dirilten de O'dur. Her şeye hakkıyla kadir olan da O'dur.

Hac 6. Ayet 6. Ayet Süleyman Ateş Bu böyledir. Çünkü Allah, tek gerçektir. (Her şey O'nunla varlık kazanır) ve O, ölüleri diriltir ve O, her şeyi yapabilir.
Süleyman Ateş

Bu böyledir. Çünkü Allah, tek gerçektir. (Her şey O'nunla varlık kazanır) ve O, ölüleri diriltir ve O, her şeyi yapabilir.

Hac 6. Ayet 6. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Bu böyledir, çünkü Allah hakkın ta kendisidir. O, ölüleri diriltiyor ve O, herşey üzerinde kudretiyle egemendir.
Yaşar Nuri Öztürk

Bu böyledir, çünkü Allah hakkın ta kendisidir. O, ölüleri diriltiyor ve O, herşey üzerinde kudretiyle egemendir.

Hac 6. Ayet 6. Ayet Rashad Khalifa This proves that GOD is the Truth, and that He revives the dead, and that He is Omnipotent.
Rashad Khalifa

This proves that GOD is the Truth, and that He revives the dead, and that He is Omnipotent.

Hac 6. Ayet 6. Ayet The Monotheist Group That is because God is the truth, and He gives life to the dead, and He is capable of all things.
The Monotheist Group

That is because God is the truth, and He gives life to the dead, and He is capable of all things.

Hac 6. Ayet 6. Ayet Edip-Layth That is because God is the truth, and He gives life to the dead, and He is capable of all things.
Edip-Layth

That is because God is the truth, and He gives life to the dead, and He is capable of all things.

Hac 6. Ayet 6. Ayet Mustafa İslamoğlu Bütün bunların (gösterdiği) nihai bir amaç vardır ki, o da mutlak olanın yalnızca Allah olduğu gerçeğidir. Zira sadece O'dur ölüyü dirilten; ve her şeye gücü yeten de yalnızca O'dur.
Mustafa İslamoğlu

Bütün bunların (gösterdiği) nihai bir amaç vardır ki, o da mutlak olanın yalnızca Allah olduğu gerçeğidir. Zira sadece O'dur ölüyü dirilten; ve her şeye gücü yeten de yalnızca O'dur.

Hac 6. Ayet 6. Ayet Ali Rıza Safa Bu böyledir. Kuşkusuz, Allah, Gerçektir. Kuşkusuz, O, ölülere de yeniden yaşam verir. Çünkü kuşkusuz, O, her şeye Gücü Yetendir.
Ali Rıza Safa

Bu böyledir. Kuşkusuz, Allah, Gerçektir. Kuşkusuz, O, ölülere de yeniden yaşam verir. Çünkü kuşkusuz, O, her şeye Gücü Yetendir.

Hac 6. Ayet 6. Ayet Süleymaniye Vakfı Bu, Allah'ın gerçek varlık olmasından dolayı böyledir. Ölülere can veren O'dur. O, her şeye bir ölçü koyar.
Süleymaniye Vakfı

Bu, Allah'ın gerçek varlık olmasından dolayı böyledir. Ölülere can veren O'dur. O, her şeye bir ölçü koyar.

Hac 6. Ayet 6. Ayet Edip Yüksel Çünkü, ALLAH tek gerçektir; ölüleri diriltir; her şeye gücü yeter;
Edip Yüksel

Çünkü, ALLAH tek gerçektir; ölüleri diriltir; her şeye gücü yeter;

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image