Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Hac 39. Ayet
39. Ayet
Suat Yıldırım
Kendilerine savaş açılan müminlere, savaşmaları için izin verildi. Çünkü onlar zulme maruz kaldılar. Allah onlara zafer vermeye elbette kadirdir.
|
Suat Yıldırım
Kendilerine savaş açılan müminlere, savaşmaları için izin verildi. Çünkü onlar zulme maruz kaldılar. Allah onlara zafer vermeye elbette kadirdir. |
|
|
Hac 39. Ayet
39. Ayet
Süleyman Ateş
Kendileriyle savaşılan(mü'min)lere (karşı koyma) izn(i) verildi. Çünkü onlara zulmedilmiştir ve şüphesiz Allah, onlara yardım etmeğe kadirdir.
|
Süleyman Ateş
Kendileriyle savaşılan(mü'min)lere (karşı koyma) izn(i) verildi. Çünkü onlara zulmedilmiştir ve şüphesiz Allah, onlara yardım etmeğe kadirdir. |
|
|
Hac 39. Ayet
39. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Kendilerine savaş açılanlara savaşma izni verilmiştir. Çünkü onlar zulme uğratıldılar. Allah onlara yardıma elbette kadirdir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Kendilerine savaş açılanlara savaşma izni verilmiştir. Çünkü onlar zulme uğratıldılar. Allah onlara yardıma elbette kadirdir. |
|
|
Hac 39. Ayet
39. Ayet
Rashad Khalifa
Permission is granted to those who are being persecuted, since injustice has befallen them, and GOD is certainly able to support them.
|
Rashad Khalifa
Permission is granted to those who are being persecuted, since injustice has befallen them, and GOD is certainly able to support them. |
|
|
Hac 39. Ayet
39. Ayet
The Monotheist Group
Permission has been given to those who are being fought - for they have been wronged. And God is able to give them victory.
|
The Monotheist Group
Permission has been given to those who are being fought - for they have been wronged. And God is able to give them victory. |
|
|
Hac 39. Ayet
39. Ayet
Edip-Layth
It is permitted for those who have been persecuted to fight. God is able to give them victory.
|
Edip-Layth
It is permitted for those who have been persecuted to fight. God is able to give them victory. |
|
|
Hac 39. Ayet
39. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(İşte bu yüzden), kendilerine savaş açılan kimselere (savaş) izni verildi; zira onlar zulme uğramış kimselerdi: ve elbette Allah, onlara yardım edecek güce sahiptir.
|
Mustafa İslamoğlu
(İşte bu yüzden), kendilerine savaş açılan kimselere (savaş) izni verildi; zira onlar zulme uğramış kimselerdi: ve elbette Allah, onlara yardım edecek güce sahiptir. |
|
|
Hac 39. Ayet
39. Ayet
Ali Rıza Safa
Kendilerine haksız yere saldırılanlara izin verilmiştir. Kuşkusuz, Allah, onlara yardım etmeye, kesinlikle Gücü Yetendir.
|
Ali Rıza Safa
Kendilerine haksız yere saldırılanlara izin verilmiştir. Kuşkusuz, Allah, onlara yardım etmeye, kesinlikle Gücü Yetendir. |
|
|
Hac 39. Ayet
39. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Kendilerine karşı savaş açılanlara savaşma izni verildi çünkü haksızlığa uğradılar. Allah, onlara yardım için elbette bir ölçü belirlemiştir.
|
Süleymaniye Vakfı
Kendilerine karşı savaş açılanlara savaşma izni verildi çünkü haksızlığa uğradılar. Allah, onlara yardım için elbette bir ölçü belirlemiştir. |
|
|
Hac 39. Ayet
39. Ayet
Edip Yüksel
Zulmedilerek kendilerine savaş açılanlara izin verilmiştir. ALLAH onları desteklemeye elbette kadirdir.
|
Edip Yüksel
Zulmedilerek kendilerine savaş açılanlara izin verilmiştir. ALLAH onları desteklemeye elbette kadirdir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.