Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Ahmed Hulusi
Şayet seninle mücadele ederler ise de ki: "Allah, yapmakta olduğunuzu (yaratanı olarak) daha iyi bilir. "
|
Ahmed Hulusi
Şayet seninle mücadele ederler ise de ki: "Allah, yapmakta olduğunuzu (yaratanı olarak) daha iyi bilir. " |
|
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Ali Bulaç
Eğer seninle mücadeleye girişirlerse, de ki: "Allah, yapmakta olduklarınızı daha iyi bilir."
|
Ali Bulaç
Eğer seninle mücadeleye girişirlerse, de ki: "Allah, yapmakta olduklarınızı daha iyi bilir." |
|
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Eğer seninle mücadeleye girişirlerse, "Allah yaptıklarınızı çok iyi bilmektedir" de!
|
Bayraktar Bayraklı
Eğer seninle mücadeleye girişirlerse, "Allah yaptıklarınızı çok iyi bilmektedir" de! |
|
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Diyanet İşleri
Eğer seninle mücadele ederlerse, de ki: "Allah, yapmakta olduğunuzu daha iyi bilmektedir."
|
Diyanet İşleri
Eğer seninle mücadele ederlerse, de ki: "Allah, yapmakta olduğunuzu daha iyi bilmektedir." |
|
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve eğer sana mücadele ederlerse de ki: ne yapıyorsunuz Allah pekala biliyor
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve eğer sana mücadele ederlerse de ki: ne yapıyorsunuz Allah pekala biliyor |
|
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Gültekin Onan
Eğer seninle mücadeleye girişirlerse de ki: "Tanrı yapmakta olduklarınızı daha iyi bilir."
|
Gültekin Onan
Eğer seninle mücadeleye girişirlerse de ki: "Tanrı yapmakta olduklarınızı daha iyi bilir." |
|
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Hasan Basri Çantay
Eğer seninle (din mes'elelerinde) mücadele ederlerse de ki: "Allah, ne yapar olduğunuzu çok iyi bilendir".
|
Hasan Basri Çantay
Eğer seninle (din mes'elelerinde) mücadele ederlerse de ki: "Allah, ne yapar olduğunuzu çok iyi bilendir". |
|
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
İbni Kesir
Seninle tartışırlarsa de ki: Allah, yapmakta olduğunuzu en iyi bilendir.
|
İbni Kesir
Seninle tartışırlarsa de ki: Allah, yapmakta olduğunuzu en iyi bilendir. |
|
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Muhammed Esed
Ama eğer seninle tartışmaya (çalışırlarsa, onlara sadece) de ki: "yapıp ettiklerinizi en iyi bilen Allah'tır".
|
Muhammed Esed
Ama eğer seninle tartışmaya (çalışırlarsa, onlara sadece) de ki: "yapıp ettiklerinizi en iyi bilen Allah'tır". |
|
|
Hac 68. Ayet
68. Ayet
Şaban Piriş
Seninle tartışırlarsa: -Ne yaptığınızı, Allah daha iyi biliyor de!
|
Şaban Piriş
Seninle tartışırlarsa: -Ne yaptığınızı, Allah daha iyi biliyor de! |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.