Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Lakin kim ki imana sırtını döner ve inkar eder, |
|
|
Süleyman Ateş
Ancak kim yüz çevirir ve inanmazsa, |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Tersine giden, nankörlük eden başka. |
|
|
Mustafa İslamoğlu
İlla ki yüz çeviren ve inkar eden olacaktır. |
|
|
Rashad Khalifa
As for those who turn away and disbelieve. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.