Mealler

/ Mealler / Liste

Fussilet Suresi - 19. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Fussilet 19. Ayet 19. Ayet Suat Yıldırım Gün gelir, Allah'ın düşmanları toplanıp cehenneme sevk olunmak üzere, baştan sona tutuklanırlar.
Suat Yıldırım

Gün gelir, Allah'ın düşmanları toplanıp cehenneme sevk olunmak üzere, baştan sona tutuklanırlar.

Fussilet 19. Ayet 19. Ayet Süleyman Ateş Allah'ın düşmanları ateşe sürüldükleri gün toplanıp bir araya getirilirler.
Süleyman Ateş

Allah'ın düşmanları ateşe sürüldükleri gün toplanıp bir araya getirilirler.

Fussilet 19. Ayet 19. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Gün olur, Allah'ın düşmanları, düzenli bir biçimde biraraya toplanıp ateşe sürülürler.
Yaşar Nuri Öztürk

Gün olur, Allah'ın düşmanları, düzenli bir biçimde biraraya toplanıp ateşe sürülürler.

Fussilet 19. Ayet 19. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve Allah düşmanları, ateşe doğru sevk edilecekleri o gün baştan sona zapturapt altına alınırlar;
Mustafa İslamoğlu

Ve Allah düşmanları, ateşe doğru sevk edilecekleri o gün baştan sona zapturapt altına alınırlar;

Fussilet 19. Ayet 19. Ayet Rashad Khalifa The day will come when the enemies of GOD will be summoned to the hellfire, forcibly.
Rashad Khalifa

The day will come when the enemies of GOD will be summoned to the hellfire, forcibly.

Fussilet 19. Ayet 19. Ayet The Monotheist Group And the Day when the enemies of God will be gathered to the Fire, forcibly.
The Monotheist Group

And the Day when the enemies of God will be gathered to the Fire, forcibly.

Fussilet 19. Ayet 19. Ayet Edip-Layth The day when the enemies of God will be gathered to the fire, forcibly.
Edip-Layth

The day when the enemies of God will be gathered to the fire, forcibly.

Fussilet 19. Ayet 19. Ayet Ali Rıza Safa Allah'ın düşmanları, ateşe sürülecekleri gün toplanarak bir araya getirilirler.
Ali Rıza Safa

Allah'ın düşmanları, ateşe sürülecekleri gün toplanarak bir araya getirilirler.

Fussilet 19. Ayet 19. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah'ın düşmanları, Cehennem'e sevk edilmek üzere bir araya getirilecekleri gün bölüklere ayrılacaklardır.
Süleymaniye Vakfı

Allah'ın düşmanları, Cehennem'e sevk edilmek üzere bir araya getirilecekleri gün bölüklere ayrılacaklardır.

Fussilet 19. Ayet 19. Ayet Edip Yüksel ALLAH düşmanlarının ateşe sürüklenerek toplatılacakları gün...
Edip Yüksel

ALLAH düşmanlarının ateşe sürüklenerek toplatılacakları gün...

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image