Mealler
Furkan Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Furkan 17. Ayet
17. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İmdi, O, bir gün onları ve onların Allah'tan gayrı yalvarıp yakardıklarını bir araya getirecek ve soracak: "İşte şu kullarımı siz mi yoldan çıkardınız, yoksa onlar kendileri mi yoldan çıktılar?"
|
Mustafa İslamoğlu
İmdi, O, bir gün onları ve onların Allah'tan gayrı yalvarıp yakardıklarını bir araya getirecek ve soracak: "İşte şu kullarımı siz mi yoldan çıkardınız, yoksa onlar kendileri mi yoldan çıktılar?" |
|
Furkan 17. Ayet
17. Ayet
Rashad Khalifa
On the day when He summons them, together with the idols they had set up beside GOD, He will say, "Have you misled these servants of Mine, or did they go astray on their own?"
|
Rashad Khalifa
On the day when He summons them, together with the idols they had set up beside GOD, He will say, "Have you misled these servants of Mine, or did they go astray on their own?" |
|
Furkan 17. Ayet
17. Ayet
The Monotheist Group
Andon the Day when We gather them together with what they served besides God; then He will say: "Did you misguide My servants here, or did they stray from the path?"
|
The Monotheist Group
Andon the Day when We gather them together with what they served besides God; then He will say: "Did you misguide My servants here, or did they stray from the path?" |
|
Furkan 17. Ayet
17. Ayet
Edip-Layth
On the day when We gather them together with what they served besides God; then He will say, "Did you misguide My servants here, or did they stray from the path?"
|
Edip-Layth
On the day when We gather them together with what they served besides God; then He will say, "Did you misguide My servants here, or did they stray from the path?" |
|
Furkan 17. Ayet
17. Ayet
Ali Rıza Safa
O gün, onları ve Allah'tan başka bir de ayrıca hizmet ettiklerini bir araya toplayacak; sonra, şöyle diyecek: "Bu kullarımı siz mi saptırdınız; kendileri mi yoldan çıktılar?"
|
Ali Rıza Safa
O gün, onları ve Allah'tan başka bir de ayrıca hizmet ettiklerini bir araya toplayacak; sonra, şöyle diyecek: "Bu kullarımı siz mi saptırdınız; kendileri mi yoldan çıktılar?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.