Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Furkan 71. Ayet
71. Ayet
Suat Yıldırım
Kim tövbe edip, güzel ve makbul işler yaparsa, gereğince tövbe eden işte odur.
|
Suat Yıldırım
Kim tövbe edip, güzel ve makbul işler yaparsa, gereğince tövbe eden işte odur. |
|
|
Furkan 71. Ayet
71. Ayet
Süleyman Ateş
Kim tevbe eder ve faydalı iş yaparsa o, makbul bir kimse olarak Allah'a döner.
|
Süleyman Ateş
Kim tevbe eder ve faydalı iş yaparsa o, makbul bir kimse olarak Allah'a döner. |
|
|
Furkan 71. Ayet
71. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Kim tövbe edip hayra ve barışa yönelik iş yaparsa, hiç kuşkusuz tövbesi kabul edilmiş olarak Allah'a döner.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Kim tövbe edip hayra ve barışa yönelik iş yaparsa, hiç kuşkusuz tövbesi kabul edilmiş olarak Allah'a döner. |
|
|
Furkan 71. Ayet
71. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Kaldı ki her kim tevbe eder ve sorumlu davranırsa, işte sadece böyleleri Allah'a gereği gibi yönelmiş sayılacaktır.
|
Mustafa İslamoğlu
Kaldı ki her kim tevbe eder ve sorumlu davranırsa, işte sadece böyleleri Allah'a gereği gibi yönelmiş sayılacaktır. |
|
|
Furkan 71. Ayet
71. Ayet
Rashad Khalifa
Those who repent and lead a righteous life, GOD redeems them; a complete redemption.
|
Rashad Khalifa
Those who repent and lead a righteous life, GOD redeems them; a complete redemption. |
|
|
Furkan 71. Ayet
71. Ayet
The Monotheist Group
Andwhoever repents, and does good, then he shall repent towards God a true repentance.
|
The Monotheist Group
Andwhoever repents, and does good, then he shall repent towards God a true repentance. |
|
|
Furkan 71. Ayet
71. Ayet
Edip-Layth
Whosoever repents, and does good, then he shall repent towards God a true repentance.
|
Edip-Layth
Whosoever repents, and does good, then he shall repent towards God a true repentance. |
|
|
Furkan 71. Ayet
71. Ayet
Ali Rıza Safa
Kim pişmanlık gösterir, erdemli edimler yaparsa, kuşkusuz, pişmanlığı kabul edilmiş olarak Allah'a döner.
|
Ali Rıza Safa
Kim pişmanlık gösterir, erdemli edimler yaparsa, kuşkusuz, pişmanlığı kabul edilmiş olarak Allah'a döner. |
|
|
Furkan 71. Ayet
71. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Kim dönüş yapıp iyi iş yaparsa gerçekten Allah tevbesini kabul etmiş olur.
|
Süleymaniye Vakfı
Kim dönüş yapıp iyi iş yaparsa gerçekten Allah tevbesini kabul etmiş olur. |
|
|
Furkan 71. Ayet
71. Ayet
Edip Yüksel
Tövbe edip iyi davrananlar ise ALLAH'a gereği gibi dönmüş olur.
|
Edip Yüksel
Tövbe edip iyi davrananlar ise ALLAH'a gereği gibi dönmüş olur. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.