Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Furkan 49. Ayet
49. Ayet
Suat Yıldırım
(48-49) Rüzgarları rahmetinin önünden müjdeci olarak gönderen de O'dur. Ölü diyarlara hayat vermek ve yarattığımız nice hayvanlara ve insanlara su vermek için gökten tertemiz suyu da Biz indirmekteyiz.
|
Suat Yıldırım
(48-49) Rüzgarları rahmetinin önünden müjdeci olarak gönderen de O'dur. Ölü diyarlara hayat vermek ve yarattığımız nice hayvanlara ve insanlara su vermek için gökten tertemiz suyu da Biz indirmekteyiz. |
|
|
Furkan 49. Ayet
49. Ayet
Süleyman Ateş
Ki onunla ölü bir ülkeyi diriltelim ve onunla yarattığımız hayvanlardan ve insanlardan birçoğunu sulayalım.
|
Süleyman Ateş
Ki onunla ölü bir ülkeyi diriltelim ve onunla yarattığımız hayvanlardan ve insanlardan birçoğunu sulayalım. |
|
|
Furkan 49. Ayet
49. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Ki onunla ölü bir beldeyi diriltelim ve onunla, yarattıklarımızdan bir takım hayvanları ve birçok insanları suvaralım.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ki onunla ölü bir beldeyi diriltelim ve onunla, yarattıklarımızdan bir takım hayvanları ve birçok insanları suvaralım. |
|
|
Furkan 49. Ayet
49. Ayet
Mustafa İslamoğlu
ki, onunla ölü toprağı canladıralım; yine onunla yaratmış olduğumuz bir nice canlıyı ve insanı sulayalım diye...
|
Mustafa İslamoğlu
ki, onunla ölü toprağı canladıralım; yine onunla yaratmış olduğumuz bir nice canlıyı ve insanı sulayalım diye... |
|
|
Furkan 49. Ayet
49. Ayet
Rashad Khalifa
With it, we revive dead lands and provide drink for our creations - multitudes of animals and humans.
|
Rashad Khalifa
With it, we revive dead lands and provide drink for our creations - multitudes of animals and humans. |
|
|
Furkan 49. Ayet
49. Ayet
The Monotheist Group
So that We revive a dead land with it and give drink to many of Our creation of livestock and people.
|
The Monotheist Group
So that We revive a dead land with it and give drink to many of Our creation of livestock and people. |
|
|
Furkan 49. Ayet
49. Ayet
Edip-Layth
So that We can revive a dead land with it and We supply drink for many what we created; the livestock and people.
|
Edip-Layth
So that We can revive a dead land with it and We supply drink for many what we created; the livestock and people. |
|
|
Furkan 49. Ayet
49. Ayet
Ali Rıza Safa
Ölü bir yöreyi onunla canlandırmak ve yarattığımız nice hayvanları ve insanları onunla sulamak için.
|
Ali Rıza Safa
Ölü bir yöreyi onunla canlandırmak ve yarattığımız nice hayvanları ve insanları onunla sulamak için. |
|
|
Furkan 49. Ayet
49. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Bunu, ölü bir bölgeyi canlandıralım, yarattığımız en'amın (koyun, keçi, sığır ve deveyi) ve birçok insanın su ihtiyacını karşılayalım diye yaparız.
|
Süleymaniye Vakfı
Bunu, ölü bir bölgeyi canlandıralım, yarattığımız en'amın (koyun, keçi, sığır ve deveyi) ve birçok insanın su ihtiyacını karşılayalım diye yaparız. |
|
|
Furkan 49. Ayet
49. Ayet
Edip Yüksel
Ki onunla ölü bir ülkeyi diriltelim ve yarattığımız nice çiftlik hayvanlarını ve insanları onunla sulayalım.
|
Edip Yüksel
Ki onunla ölü bir ülkeyi diriltelim ve yarattığımız nice çiftlik hayvanlarını ve insanları onunla sulayalım. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.