Mealler

/ Mealler / Liste

Furkan Suresi - 23. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Furkan 23. Ayet 23. Ayet Suat Yıldırım Onların yaptıkları her işin üzerine varıp, hepsini toz duman edeceğiz.
Suat Yıldırım

Onların yaptıkları her işin üzerine varıp, hepsini toz duman edeceğiz.

Furkan 23. Ayet 23. Ayet Süleyman Ateş Yaptıkları her işin önüne geçmişiz de onu (etrafa) saçılmış toz zerreleri haline getirmişizdir.
Süleyman Ateş

Yaptıkları her işin önüne geçmişiz de onu (etrafa) saçılmış toz zerreleri haline getirmişizdir.

Furkan 23. Ayet 23. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Yaptıkları her işin önüne geçmiş, onu un ufak hale getirip silmişizdir.
Yaşar Nuri Öztürk

Yaptıkları her işin önüne geçmiş, onu un ufak hale getirip silmişizdir.

Furkan 23. Ayet 23. Ayet Mustafa İslamoğlu Zira Biz (o gün) yapıp ettikleri ne varsa hepsinin üzerini çiğneyeceğiz; ve onu yel savurmuş küle çevireceğiz.
Mustafa İslamoğlu

Zira Biz (o gün) yapıp ettikleri ne varsa hepsinin üzerini çiğneyeceğiz; ve onu yel savurmuş küle çevireceğiz.

Furkan 23. Ayet 23. Ayet Rashad Khalifa We will look at all the works they have done, and render them null and void.
Rashad Khalifa

We will look at all the works they have done, and render them null and void.

Furkan 23. Ayet 23. Ayet The Monotheist Group AndWe turned to the works that they did, and We made it dust in the wind.
The Monotheist Group

AndWe turned to the works that they did, and We made it dust in the wind.

Furkan 23. Ayet 23. Ayet Edip-Layth We turned to the works that they did, and We made it dust in the wind.
Edip-Layth

We turned to the works that they did, and We made it dust in the wind.

Furkan 23. Ayet 23. Ayet Ali Rıza Safa Ve yaptıkları edimlere bakarız; onu, toz gibi savururuz.
Ali Rıza Safa

Ve yaptıkları edimlere bakarız; onu, toz gibi savururuz.

Furkan 23. Ayet 23. Ayet Süleymaniye Vakfı Onların bütün yaptıklarını ele almış, kül gibi savurmuş olacağız.
Süleymaniye Vakfı

Onların bütün yaptıklarını ele almış, kül gibi savurmuş olacağız.

Furkan 23. Ayet 23. Ayet Edip Yüksel Yapmış oldukları işlere bakar ve onları tamamıyla etkisiz hale getiririz.
Edip Yüksel

Yapmış oldukları işlere bakar ve onları tamamıyla etkisiz hale getiririz.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image