Mealler

/ Mealler / Liste

Fetih Suresi - 27. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Fetih 27. Ayet 27. Ayet The Monotheist Group God has affirmed, that the vision of His messenger will come true: "You will enter the Restricted Temple, God willing, secure, with your heads shaven, and shortened - no longer in fear." Thus, He knew what you did not know, and He has appointed before this a conquest near at hand.
The Monotheist Group

God has affirmed, that the vision of His messenger will come true: "You will enter the Restricted Temple, God willing, secure, with your heads shaven, and shortened - no longer in fear." Thus, He knew what you did not know, and He has appointed before this a conquest near at hand.

Fetih 27. Ayet 27. Ayet Edip-Layth God has fulfilled with truth His messenger's vision: "You will enter the Restricted Temple, God willing, secure, with your heads shaven and shortened, having no fear." Thus, He knew what you did not know, and He has coupled with this a near victory.
Edip-Layth

God has fulfilled with truth His messenger's vision: "You will enter the Restricted Temple, God willing, secure, with your heads shaven and shortened, having no fear." Thus, He knew what you did not know, and He has coupled with this a near victory.

Fetih 27. Ayet 27. Ayet Ali Rıza Safa Gerçek şu ki, Allah, Kendi elçisinin düşünü gerçekleştirdi. Allah dilerse.[439] güven içinde, başınız tıraşlı ve kısaltılmış olarak ve korkusuzca Kutsal Yakarış Evi'ne kesinlikle gireceksiniz. Nitekim sizin bilmediğinizi bildiği için, bundan başka, size yakın bir utku daha vermiştir.
Ali Rıza Safa

Gerçek şu ki, Allah, Kendi elçisinin düşünü gerçekleştirdi. Allah dilerse.[439] güven içinde, başınız tıraşlı ve kısaltılmış olarak ve korkusuzca Kutsal Yakarış Evi'ne kesinlikle gireceksiniz. Nitekim sizin bilmediğinizi bildiği için, bundan başka, size yakın bir utku daha vermiştir.

Dip Notlar
Fetih 27. Ayet 27. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah, Elçisinin rüyasının[1] doğru rüya olduğunu onayladı. Allah'ın tercih ettiği zamanda, saçlarınızı kazıtmış veya kısaltmış olarak, hiç bir korkuya kapılmadan Mescid-i Harama kesinlikle gireceksiniz. Allah sizin bilmediğinizi bilir; bu gerçekleşmeden önce, yakın zamanda size bir fetih (Mekke'in fethini) sağlayacaktır.
Süleymaniye Vakfı

Allah, Elçisinin rüyasının[1] doğru rüya olduğunu onayladı. Allah'ın tercih ettiği zamanda, saçlarınızı kazıtmış veya kısaltmış olarak, hiç bir korkuya kapılmadan Mescid-i Harama kesinlikle gireceksiniz. Allah sizin bilmediğinizi bilir; bu gerçekleşmeden önce, yakın zamanda size bir fetih (Mekke'in fethini) sağlayacaktır.

Dip Notlar
Fetih 27. Ayet 27. Ayet Edip Yüksel ALLAH elçisinin rüyasını gerçekleştirdi: "ALLAH dilerse, güvenlik içinde, başlarınızı (saçlarınızı) traş etmiş ve kısaltmış olarak Sınırlanmış Mescide gireceksiniz. Bir korku duymayacaksınız. Sizin bilmediklerinizi bildiğinden, size bundan önce acil bir zafer hazırlamıştır."
Edip Yüksel

ALLAH elçisinin rüyasını gerçekleştirdi: "ALLAH dilerse, güvenlik içinde, başlarınızı (saçlarınızı) traş etmiş ve kısaltmış olarak Sınırlanmış Mescide gireceksiniz. Bir korku duymayacaksınız. Sizin bilmediklerinizi bildiğinden, size bundan önce acil bir zafer hazırlamıştır."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image