Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Düğümlere üfleyip büyü yapan büyücü kadınların şerrinden, |
|
|
Süleyman Ateş
Düğümlere üfleyip tüküren büyücü kadınların şerrinden, |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Düğümlere üfleyip tüküren üfürükçülerin şerrinden! |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Ve düğümlere üfleyenin şerrinden! |
|
|
Rashad Khalifa
"From the evils of the troublemakers. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.